Viṣṇujana Sandhi
1.2 Sandhi
Соединения звуков
1.2.2 Viṣṇujana Sandhi
Соединения согласных
|viṣṇudāso viṣṇupadānte harighoṣe ca harigadā |
vāgacyutasya, vāggovindasya, ṣaḍgopikā, bhagavadicchā, kakubviṣṇoḥ ||61||
Viṣṇudāsа, в конце слова или следуя за Harighoṣa, становится Harigadā
vāk + acyutasya = vāgacyutasya - речь Ачьюты
vāk + govindasya = vāggovindasya - речь Говинды
ṣaṭ + gopikā =ṣaḍgopikā - шесть гопи
bhagavat + icchā = bhagavadicchā - женание Господа
kakubh + viṣṇoḥ = kakubviṣṇoḥ -
|hariveṇau hariveṇur vā |
jagadnāthaḥ jagannāthaḥ ityādi ||62||
Следуя за Hariveṇu, Viṣṇudāsa выборочно становится Hariveṇu
jagat + nāthaḥ = jagadnāthaḥ или jagannāthaḥ - Покловитель вселенной
|yādava-mātre harikamalam |
vākkṛṣṇasya ||63||
Когда следует любой Yādava, Viṣṇudāsa становится (или остается) Harikamala
vāk + kṛṣṇasya = vākkṛṣṇasya - слова Кришны
|tataḥ śaś cho vā |
suvākchauriḥ ||64||
Если Yādava следует за Viṣṇudāsa, ś необязательно становится ch
suvāk + śauriḥ = suvākchauriḥ - говорливый герой
|ho harighoṣaḥ |
vāghareḥ vāgghareḥ ityādi ||65||
После Viṣṇudāsa, "h" невсегда становится [соответствующим] Harighoṣa
vāk + hareh = vāgdhareḥ или vāghareḥ
|da-tau pravarṇau‚ la-ca-ṭa-vargeṣu nityam |
tallakṣmīpateḥ ityādi ||66||
Вслед за l, ca-varga, ṭa-varga, буквы t и d всегда будет меняться на букву которой они предшествуют.
tad + lakṣmīpateḥ = tallakṣmīpateḥ - это супруг Лакшми
|taś ca śe |
tacśaureḥ ||67||
Когда следует за ś, t становится c.
tat + śaureḥ = tacśaureḥ
|no’ntaś ca-chayoḥ śa-rāmaḥ, ṭaṭha-rāmaḥ ṣa-rāmaḥ, tatha-rāmaḥ sa-rāmaḥ, viṣṇu-cakra-pūrvo viṣṇu-cāpa-pūrvo vā |
bhagavāṃśscalati, bhagavāṃśchādayati, bhagavāṃṣṭīkate, bhagavāṃṣṭhakkuraḥ, bhagavāṃstarati, bhagavāṃsthūtkaroti ||68||
Если слово заканчивается на "n", а за ним следует c/ch, ṭ/ṭh или t/th, тогда ś, ṣ, или s вставляют соответственно. "N", затем представляется как Viṣṇucakra или, по желанию, Viṣṇucāpa
bhagavān + calati = bhagavāṃśscalati - качать Бхагавана
bhagavān + chādayati = bhagavāṃśchādayati - окутать Бхагавана
bhagavān + ṭīkate = bhagavāṃṣṭīkate - объяснить Бхагавана
bhagavān + ṭhakkuraḥ = bhagavāṃṣṭhakkuraḥа - почитание Бхагавана
bhagavān + tarati = bhagavāṃstarati - перевезти Бхагавана
bhagavān + thūtkaroti = bhagavāṃsthūtkaroti -
śe cānto vā |
bhagavāñc śūraḥ, bhagavāñ śūraḥ, bhagavāñc chūraḥ ||69||
Следующая за ś, n становится ñ. Вставка c не является обязательной.
bhagavāñc śūraḥ
bhagavāñ śūraḥ
bhagavāñc chūraḥ - Герой Бхагаван
mo viṣṇucakraṃ viṣṇujane |
kṛṣṇaṃ smarati ||70||
После Viṣṇujana, m обозначается Viṣṇucakra.
kṛṣṇam + smarati = kṛṣṇaṃ smarati - помнить Кришну
viṣṇucakrasya hari-veṇur viṣṇuvarge viṣṇupadāntasya tu vā |
kṛṣṇaṅkīrtayati kṛṣṇambhajati va | vargādanyatra na - saṁvatsaraḥ ||71||
При последующей Viṣṇuvarga, Viṣṇucakra становится Hariveṇu у этого Viṣṇuvarga, но в конце слова это необязательно. (Это означает, что он не является обязательным в слове.)
kṛṣṇaṃ + kīrtayati = kṛṣṇaṃ kīrtayati или kṛṣṇaṅkīrtayati - повторять Кришна
kṛṣṇaṃ+ bhajati = kṛṣṇaṃ bhajati или kṛṣṇambhajati - поклонятся Кришне
Когда после Viṣṇujana ни в Viṣṇuvarga, этого не происходит - saṃvatsaraḥ
dviḥ sarveśvara-mātrācchaḥ |
kṛṣṇacchatram ||72||
Следующий за Sarveśvara, ch удваивается [став cch].
kṛṣṇa + chatram = kṛṣṇacchatram - зонтик Кришны
āṅ-māṅbhyāṁ nityam |
ācchādayati, mācchādayati ||73||
Ch всегда удвоилось после ā и mā.
ā + chādayati = ācchādayati - Покрывающий
mā + chidat = mācchidat - Неуничтожимый
vāmanāt ṅa-ṇa-nā dviḥ sarveśvare |
paryaṅṅanantaḥ, sugaṇṇanantaḥ, kurvannasti ||74||
Предшествуя Vāmana и после Sarveśvara, ṅ, ṇ и n удваиваются.
paryaṅ + anantaḥ = paryaṅṅanantaḥ - Ложе из Ананты
sugaṇ + anantaḥ = sugaṇṇanantaḥ -
kurvan + asti = kurvannasti
viṣṇujane viṣṇujano vā, ha-rau vinā |
dadhyupendrasya daddhyupendrasya va ||75||
Viṣṇujana, за исключением h и г, когда предшествует Vāmana и следует за еще одним Viṣṇujana, необязательно дублируется.
dadhi + upendrasya = dadhyupendrasya или daddhyupendrasya
ra-rāmāt sarveśvare tu harigotraṁ vinā |
haryāsanaṃ, haryyāsanaṃ va, kārṣṇaṃ, kārṣṣṇaṃ va ||76||
Viṣṇujana, за исключением Harighoṣas, необязательно удваиваться, когда предшествует r и либо следует Viṣṇujana или Sarveśvara
hari + āsanam. = haryāsanaṃ или haryyāsanaṃ - Сидение Хари
kārṣ +ṇaṃ = kārṣṇaṃ или kārṣṣṇaṃ -
viṣṇujanād viṣṇudāsasyādarśanaṁ sa-varge viṣṇudāse |
bhagavāñc chūraḥ bhagavāñc chūraḥ va ||77||
После Viṣṇujana, Viṣṇudāsa необязательно исчезает, если Viṣṇudāsa следует той же группы.
bhagavān + chūraḥ = bhagavāñc chūraḥ или bhagavāñ chūraḥ
sa-rāme ṭa-nābhyaṁ tug veti vaktavyam |
ṣaṭtsādhavaḥ bhagavāntsādhuḥ ||78||
Когда ṭ или n следуют за s, t необязательно вставлять между ними.
ṣaṭ + sādhavaḥ =ṣaṭtsādhavaḥ
bhagavān + sādhuḥ = bhagavāntsādhuḥ
iti viṣṇujana-sandhiḥ
Так это были соединения согласных