Биография E.С. Бхану Свами Махараджа

Автор: Апурва-прити деви даси. Опубликовано в Гуру

1Поиски "альтернативы материализму",
встреча с преданными

 

Брюс Эномото родился в 1948 году в золотодобывающем посёлке Бралорн на юге Британской Колумбии. Он был третьим и самым младшим ребёнком в семье.

В 1970 году Брюс окончил Университет Британской Колумбии, где получил степень бакалавра по истории изящных искусств. Во время учёбы в университете Брюс занялся поисками «альтернативы материализму». Он пришёл к выводу, что хотя деньги и положение в обществе делали жизнь комфортабельной, ему недоставало самого главного — счастья, которое даже при наличии всех материальных благ оставалось неуловимым.

В том же 1970 году для продолжения учёбы Брюс отправился в Токио. В то время в Японии вели миссионерскую деятельность американские ученики Шрилы Прабхупады. Брюс познакомился с ними и стал регулярно посещать программы и повторять Святое Имя. В середине августа 1970 года в Токио прибыл Прабхупада. Его сопровождали Киртанананда Свами, Тамала Кришна Госвами и ещё четыре старших ученика-санньяси. Прабхупада провёл в японской столице более двух недель, заключив за это время сделку с типографией Dai Nippon на публикацию двух новых книг («Источник вечного наслаждения» и «Шри Ишопанишад») и журнала Back to Godhead на хинди.

 

 


Путешествие со Шрилой Прабхупадой, посвящение

Прабхупада лично общался с Брюсом, проповедовал ему, и незадолго перед отъездом в Индию пригласил его последовать за собой. Брюс охотно принял это приглашение и 29 августа 1970 года вместе с Прабхупадой и его шестью учениками-санньяси благополучно прибыл в Калькутту. Шрила Прабхупада с большим воодушевлением писал своим ученикам об успехах и интересу к духовной жизни Своего нового верного последователя:

3

В Индии, с того самого момента, как мы вышли из самолёта, наша проповедь не прекращается ни на минуту... Этот юноша, Брюс, делает успехи, и интерес его растёт. Он уже пожертвовал ради Кришны своими волосами - это хороший знак.

В январе 1971 года Брюс получил от Прабхупады духовное посвящение и санскритское имя «Бхану Даса». В мае того же года Прабхупада посвятил его в брахманы и отослал проповедовать назад в Японию. 25 мая 1971 года в письме одному из своих учеников-проповедников в Японии, Прабхупада выразил надежду, что по прибытии Бхану в Токио они вместе смогут обратить в гаудия-вайшнавизм много молодых японцев:

Ты будешь рад узнать, что Бхану теперь полноценный преданный, то есть получил мантру гаятри. Так что, когда он вернётся, вы вдвоём сможете превратить множество молодых японцев в преданных Кришны. (ПШП Судаме, 25 мая 1971 г.)

 

На фото: Бхану прабху получает посвящение у Шрилы Прабхупады в 1971 году.


Прекрасный переводчик, проповедник и пуджари

В конце 1971 года Бхану вернулся в Калькутту, но уже в феврале 1972 года Прабхупада отослал его назад в Японию, поручив ему заняться переводом вайшнавской литературы с английского на японский язык и обучением новых переводчиков и проповедников. В те годы Бхану также выполнял служение пуджари и занимался изучением санскрита.

В апреле 1972 года, во время второго визита Прабхупады в Японию, Бхану сопровождал своего духовного учителя на проповеднические программы и утренние прогулки в Токио и Кобе. В этот раз, Бхану заслужил похвальные отзывы Прабхупады за правильное санскритское произношение:

2

Это произошло 21 апреля 1972 года в Токио. Прабхупада второй раз приехал в Японию, где благодаря усилиям Судамы прабху, Гурукрипы Свами и Бхану прабху уже сформировался небольшой круг вайшнавов и храмик Кришны. Бхану прабху, как и другие, сопровождал Прабхупаду на утренних прогулках. И вот на утренней лекции по "Шримад-Бхагаватам" (2.9.1) Прабхупада попросил преданных прочитать санскритский стих... Однако это оказалось не так-то просто, и Прабхупада долгое время исправлял произношение то Прадьюмны, то Шьямасундары, то других преданных, подчеркивая, насколько важно правильно читать ведические мантры.
Наконец, дошла очередь читать до Бхану прабху...

Прабхупада:
- Следующий, следующий! Бхану прабху, читай!
Бхану прочитал...
Прабхупада:
- Спасибо тебе большое! Он произносит очень хорошо! Поэтому он будет учить вас! Да! Следующий...

Также в это время Махарадж получил от Шрилы Прабхупады наставления о правилах поклонения Божествам и проведении вайшнавских храмовых ритуалов. Позднее, в 1977 году, этот опыт помог Бхану установить Божества и стандарты поклонения им в новом храме ИСККОН в Гонолулу. В середине 1970-х годов Бхану вошёл в состав группы санкиртаны Гурукрипы Свами, которая занималась распространением книг с целью сбора средств на строительство храма Кришны-Баларамы во Вриндаване и развития других проектов ИСККОН в Индии. В частности, Бхану служил в качестве пуджари личных Божеств Гурукрипы Свами.

В 1982 году Бхану Даса принял посвящение в санньясу от Джаяпатаки Свами в Маяпуре, получив при этом титул «свами». В том же году, Руководящий совет ИСККОН поручил Бхану Свами и другому ученику Прабхупады, ведическому астрологу Шьямасундаре Дасе, составить вайшнавский календарь ИСККОН «в котором бы объяснялись вайшнавские фестивали и правила их празднования, а также давалась возможность определять дни экадаши». В 1984 году Бхану Свами, по поручению Руководящего совета, координировал составление руководства по поклонению мурти в храмах ИСККОН.

 


Исследовательское служение

В марте 1989 года Бхану Свами вошёл в состав группы, которой Руководящий совет поручил провести «исследования, основанные на гуру, садху и шастрах», которые помогли бы установить в ИСККОН правила поклонения Божествам. Координатором работы был назначен Кришнакшетра Даса, а в состав группы также вошли Бхактивидьяпурна Свами, Аттмататтва Даса и Джананиваса Даса. Результатом проведённых исследований стала публикация в 1994 году двухтомного издания «Панчаратра-прадипы» — руководства по ритуальному поклонению мурти в храмах ИСККОН. 

В 1991 году Руководящий совет включил Бхану Свами в состав философской исследовательской группы, которой было поручено подготовить доклад с описанием «приемлемости использования астрологии для членов ИСККОН», и предоставить в нём «указания по надлежащему применению астрологии». В руководстве должна была быть тщательно рассмотрена проблема совместимости астрологии и принципов чистой бхакти.

В том же году Бхану Свами (вместе с Вирабаху Дасой, Хридаянандой Госвами и Бхактичару Свами) вошёл в состав другой философской исследовательской группы, которой было поручено «на основе ранее проведённой исследовательской работы, подготовить доклад по вопросу происхождения души»


Храм в Ченнаи

В 2002—2012 годах под руководством Бхану Свами в Ченнаи был построен крупнейший храмовый комплекс ИСККОН в Тамилнаде, частью которого является самый большой в этом южноиндийском штате храм Радхи-Кришны. Торжественная церемония инаугурации состоялась 26 апреля 2012 года. Одним из почётных гостей на церемонии открытия была актриса Хема Малини. Бхану Свами лично разработал дизайн храма, руководствуясь своими познаниями священных текстов индуизма, Васту-шастры и Шилпа-шастры.

 


Нектар трудов ачарьев

Как отметила в 2012 году газета The Hindu, Бхану Свами «обогатил литературу ИСККОН переводами священных писаний с санскрита и бенгали на английский». Переводческая деятельность Бхану Свами началась в 1984 году, когда Руководящий совет поручил ему, в сотрудничестве с Бхактичару Свами и Джаядвайтой Свами, перевести на английский язык «Чайтанья-бхагавату».

Позже Бхану Свами занялся переводом и изданием других трудов вайшнавских ачарьев и богословов с санскрита и бенгали на английский, — деятельность, которой он занимается и по сей день. Он перевёл такие книги, как «Сат-крия-сара-дипика», «Хари-бхакти-виласа», «Чайтанья-шикшамрита», «Навадвипа-дхама-махатмья», «Харинама-чинтамани», «Мадхурья-кадамбини», «Мадхава-махотсава», «Бхакти-расамрита-синдху» и др.

Бхану Свами возглавляет филиал издательства «Бхактиведанта Бук Траст» в Тамилнаде. Под его руководством, издательство перевело и опубликовало на тамильском языке практически все книги Бхактиведанты Свами Прабхупады, включая полное комментированное издание «Бхагавата-пураны» в 18-ти томах.

Глубина учёности Бхану Свами находит своё выражение в Его семинарах и презентациях на темы кармы, реинкарнации, йоги и Шримад Бхагаватам. По сей день Он продолжает своё служение переводчика, одаривая нас нектаром санскритских и бенгальских трудов вайшнава-ачарьев и углубляя наше понимание вайшнавской философии.