Письма Шрилы Прабхупады

Хирджи-баба

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

76-02 Членам семьи Хирджибхай Гелабхай Бабы.
Почтенные леди и джентльмены семьи,
Я весьма скорблю о том, что Его Святейшество Хирджи-баба недавно покинул этот материальный мир. В последний раз, когда я был в Найроби, я беседовал с ним перед обедом в доме Дамджи Девджи. Это была наша последняя беседа. Да, это большой удар, [большая потеря] что мы больше не сможем видеть его. Но как мы знаем, живые существа не умирают. О святых людях говорят: моро ва дживо ва, это значит, что святой человек, преданный лотосу стоп Господа, всегда достоин славы, независимо от того, присутствует ли он в своем физическом теле или нет. Я желаю, чтобы преданные, принявшие прибежище у этого святого человека, продолжали духовно прогрессировать. Да благословит Кришна вас всех в духовной жизни. (ПШП членам семьи Хирджибхай Гелабхай Бабы, 9 февраля 1976)

Философские труды

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

3. Философские труды68-01 Твоя попытка написать хорошую статью о сознании Кришны на основе научного понимания весьма вдохновляет меня в моей миссии. Когда ты представишь свою статью о сознании Кришны введенным в заблуждение философам и религиозным деятелям мира, я буду считать, что миссия моя увенчалась успехом. «Веданта» означает высшее знание. Знание нельзя считать совершенным, если оно не приводит человека к пониманию Кришны. Истинный смысл Веданты состоит в том, чтобы пребывать в сознании Кришны. Все, что не является сознанием Кришны, представляет собой загрязненное профаническое сознание. Обычно философы действуют на уровне ума. Бхагаватам ясно подтверждает это: до тех пор, пока человек не утвердится в сознании Кришны, он неизбежно будет падать в материальное сознание, поскольку у него нет иной платформы. Если человек летает в небе и не находит никакой планеты, на которой он мог бы остановиться, ему придется возвращаться на планету, с которой он начал свое путешествие. Подобным образом те, кто парят на уровне ума, вынуждены будут вернуться к материальному проявлению, если не обладают знанием о духовной жизни. (ПШП Джанардане, 21 января 1968)

68-09 Мне очень приятно, что ты ведешь в Бостонском университете курс по мистицизму, и что слушателям нравятся твои лекции. Пожалуйста, сохраняй смиренное настроение духа перед Кришной и духовным учителем, и тогда, по их милости, ты обретешь силу говорить и удовлетворять своих слушателей. Я помню, когда мы гуляли с тобой по улице в Нью-Йорке, ты предлагал мне стать лектором в каком-нибудь университете. Кришна исполнил твое искреннее желание, дав достаточно сил тебе, чтобы ты, став моим представителем, говорил вместо меня. Такова милость Кришны. Однако об одном я должен сказать тебе: три книги, которые я уже подготовил, а именно, «Бхагавад-гита как она есть», «Учение Господа Чайтаньи» и Шримад-Бхагаватам — эти книги являются высшим источником знания. Если ты будешь просто воспроизводить то, что я попытался объяснить в этих книгах, тебя, несомненно, ждет успех, даже если тебе придется вступить в спор с великими мирскими учеными. Описания, данные в этих книгах — это не обычные мирские спекуляции, это авторитетные версии, данные освобожденными душами и смиренно представленные нами. Итак, сила исходит не из нас, сила исходит из Всевышнего Господа. А нам остается лишь представлять [Его слова] ничего не добавляя от себя, в духе смиренного служения. В этом секрет успеха. Надеюсь, у вас все хорошо. (ПШП Девананде, сентябрь 1968)

68-10 Что касается твоего длинного письма, мне было очень приятно получить от тебя длинное письмо. Из написанного тобой я понял, что ты умеешь писать, и это большое подспорье для нас. Ты можешь писать статьи для журнала «Обратно к Богу», чтобы твоя способность писать не заглохла. И я всегда буду рад получать от тебя длинные письма. (ПШП Кришна-дасу, 21 октября 1968)

68-11 Сим уведомляю, что получил твое чудесное письмо с несколькими стихотворениями, а также прекрасное изображение Радхи и Кришны, которое ты послала отдельным отправлением. К сожалению, в дороге стекло разбилось на кусочки, но я все же повесил твою картину в своем рабочем кабинете, и теперь все восхваляют твой художественный вкус. Картина очень хороша. Я рад, что ты пытаешься рисовать подобные картины большего размера. Это очень хорошая мысль. Ты наделена и поэтическим талантом, и все эти таланты, и художественный и поэтический, можно использовать в служении Кришне. Все преданные в большей или меньшей степени поэты. Одно из двадцати шести качеств совершенного преданного — поэтичность. Так что мы можем писать множество стихов, прославляющих Господа или повествующих об его играх. Подобным образом мы можем рисовать множество картин об его различных деяниях, и эти занятия станут для нас шансом возвыситься до совершенного уровня духовного осознания. (ПШП Джахнави-деви, 21 ноября 1968)

69-02 Неудивительно, что тебе потребуется некоторое время, прежде чем ты сможешь реально начать печатать. В начале любого дела всегда будут какие-то трудности, но когда ты приспособишься, трудности исчезнут. Если не найдешь другого грамматиста, можно публиковать перевод Уттама-Шлоки. Но я думаю, что если в храм приходит столько друзей, особенно бенгальцев, они могут помочь с переводом. Если человек имеет желание помочь нам в нашей миссии, его ни в коем случае нельзя считать непреданным. Но они должны переводить текст как есть, не отклоняясь. Так или иначе, девиз наш такой: любым путем донести истины сознания Кришны до германоязычных людей. В Шримад-Бхагаватам есть стих, который говорит, что книга или поэтическое произведение, в которых прославлено имя Кришны, язык, которым они написаны, радикально очищают материальную атмосферу.
Даже если такие литературные произведения написаны корявым языком, содержат грамматические ошибки или несовершенны по форме, те, в ком есть святость, восхищаются ими. Они слушают, повторяют и прославляют такие произведения, просто потому, что в них восхваляется Верховный Господь. Иными словами, наша задача не в том, чтобы создать литературный шедевр, а в том, чтобы дать знать людям, что существует огонь майи, который выжигает саму жизнь всех живых существ, что они должны защитить себя от безостановочного натиска материального бытия. Вот наш девиз. Так что даже если ты не получишь никакой помощи от друзей, возьми перевод Уттама-Шлоки и печатай. Можешь, по крайней мере, печатать на немецком «Обратно к Богу» страниц на 5-10. Я прошу тебя об этом. (ПШП Кришна-дасу, 13 февраля 1969)

69-03 В любой вере всегда найдется что покритиковать, и если мы отвлекаемся на такую деятельность, мы этим лишь создаем себе новых противников и попусту теряем время. Лучше продолжать развивать наше Движение сознания Кришны и использовать свою энергию, образование, научные знания и т.д. просто для того, чтобы убедить современное поколение, что каждый является слугой Бога. Это и будет успехом нашей миссии. На самом деле, сейчас неважно, быть христианином, евреем или мусульманином: большинство людей вообще не имеют представления о Боге и не интересуются Им. Они просто занимают определенное официальное положение, но на самом деле в глубине души они совершенно не представляют себе, кто такой Бог. И мы должны разбудить дремлющее [в каждом человеке] понимание сознания Бога: это основа Движения сознания Кришны.
Если христиане верят в Бога, пусть любят Его, а не материю, и пусть это будет видно. Если мы захотим покритиковать христианскую религию, мы сможем это сделать, и сможем доказать, что сейчас вряд ли можно встретить искреннего христианина. В Десяти заповедях Господь Иисус Христос говорит: «Не убий», — но убийство по-прежнему весьма распространено в среде христиан, как, впрочем, и в других религиозных группах. Его распространенность просто ужасает. Недавно глава христиан, Папа Римский, санкционировал убийство эмбриона, а именно, противозачаточные средства. Мы видим, как много христиан пренебрегают своей религией. Помимо убийства эмбрионов, есть еще скотобойни, и много чего еще. Не понимаю, как христианин может нарушать эту важнейшую заповедь Библии — «Не убий». Таким образом, если мы захотели бы покритиковать, мы бы смогли это сделать, но это лишь увеличило бы число наших врагов. Давайте лучше пробуждать спящие духовные чувства с помощью пения и танцев. Постарайся более серьезно понять эту философию и, по мере возможности, пиши статьи на эту тему, не пытаясь найти компромисс с другими религиозными учениями. Я еще напишу тебе, когда приеду на Гавайи. (ПШП Джанардане, 2 марта 1969)

69-03 Я очень благодарен тебе за прекрасные стихи. Я перечитываю их снова и снова и, наверное, попрошу опубликовать их в журнале «Обратно к Богу». Местным преданным стихи также очень понравились, и я бы хотел вдохновить тебя на писание стихов и даже статей для нашего журнала «Обратно к Богу». Надеюсь, все вы счастливы и благополучны. Передай, пожалуйста, мои благословения всем своим духовным братьям и сестрам там. (ПШП Нанда-Кишоре, 18 марта 1969)

69-04 По поводу твоей просьбы петь молитвы по-английски: это хорошее предложение, и ты можешь так и делать. Что касается написанных тобой песен, можешь послать мне экземпляр, и я их просмотрю. В Монреале преданные тоже пишут песни в популярных западных музыкальных стилях, и получается очень хорошо. (ПШП Харер-Наме, 30 апреля 1969)

69-07 Циркуляр, который ты разослал президентам и членам ИСККОН, вышел очень хорошим. Пожалуйста, следуй принципам. Всех учеников надо вдохновлять на то, чтобы они, прочитав Шримад-Бхагаватам, Бхагавад-гиту и «Учение Господа Чайтаньи», писали статьи. Они должны осознать полученную информацию, а затем изложить свое понимание собственными словами. Иначе как же они станут проповедниками? (ПШП Брахмананде, 1 июля 1969)

69-07 Надеюсь, к этому времени ты уже получил от Брахмананды циркуляр, в котором говорится, что я прошу всех вас писать статьи о сознании Кришны, как его понимает лично каждый из вас, а также посылать для журнала «Обратно к Богу» как можно больше фотографий Движения санкиртаны с короткими описаниями. (ПШП Упендре, 5 июля 1969)

69-07 Относительно статей для журнала «Обратно к Богу», я уже разослал по храмам наставление для всех моих учеников ежемесячно посылать стать, и намерен повторить его снова. (ПШП Хаягриве, 12 июля 1969)

69-07 Статья твоя хороша, и ты будешь писать все лучше и лучше. Продолжай писать. Я настроен помещать в журнале как можно больше статей, написанных моими учениками. «Обратно к Богу» должен содержать новости храмов, статьи, фотографии нашей деятельности и т.д. Пачка фотографий, которую ты мне прислал, была передана Брахмананде для опубликования. (ПШП Гаурасундаре, 13 июля 1969)

69-07 Относительно твоего предложения написать книгу о воспитании детей: не думаю, что на фоне всего того, что нам предстоит написать, в этом есть необходимость. Кроме того, ты ведь не специалист в этом деле. Кто же будет читать такую книгу? По твоей статье о м-ре Ленноне я понял, что ты обладаешь прекрасными литературными способностями, поэтому лучше используй этот Богом данный тебе талант чтобы писать статьи в «Обратно к Богу». В этом есть неотложная необходимость, и у тебя это получилось бы, ведь ты искренняя преданная Движения сознания Кришны. Почему бы тебе не писать прекрасные статьи о нашей философии, как ты ее понимаешь? Это будет величайшее служение, поскольку сейчас мы стараемся наполнять «Обратно к Богу» исключительно статьями, написанными мной и моими учениками, а также множеством фотографий, повествующих о нашей санкиртане. Так что если ты сможешь писать иногда о сознании Кришны и посылать свои статьи в Нью-Йорк Брахмананде, это будет очень полезным занятием для тебя. (ПШП Бибхавати, 15 июля 1969)

69-07 Я очень рад, что м-р Тед Берк, американский поэт, живет с вами как брахмачари. Пусть он теперь станет вайшнавским поэтом. В Индии очень много поэтов-вайшнавов. Сейчас, когда сознание Кришны распространяется [все шире], я думаю, и на Западе должны появиться поэты-вайшнавы, и м-р Тед Берк, может оказаться первым из них. (ПШП Мукунде, 28 июля 1969)

69-11 Относительно сочиненных тобой песен, о которых ты мне писал: да, можешь послать их Мукунде, чтобы решить вопрос о будущих записях. Я надеюсь снова посетить твой центр на Гаваях, когда отправлюсь в Японию. Конечно, тогда это будет совсем не трудно. Но ты всегда помни, что я постоянно с тобой. Как ты постоянно думаешь обо мне, так и я тоже постоянно думаю о тебе. Хотя физически мы не вместе, духовно мы не разлучены. Итак, мы должны заботиться лишь о духовной связи. (ПШП Гаурасундаре, 13 ноября 1969)

69-12 Сим уведомляю, что получил твое письмо от 7 декабря 1969, равно как и статью Ачьютананды. Твое решение не публиковать эту статью верно. Начинающим преданным нужно давать наставления о том, что существует четыре стадии понимания Абсолютной Истины. Первая ступень состоит в восстановлении своих отношений с Кришной. Это первая ступень. Вторая ступень: осознав свои отношения, мы начинаем исполнять преданное служение под должным руководством. Третья стадия — это обретение предмета своих стремлений. Четвертая стадия — наслаждение нектаром совершенной любви.
Так вот, лила Радхи-Кришны относится к четвертой стадии осознания, а мы печатаем свой журнал «Обратно к Богу» в основном для людей, которые восстанавливают свои забытые отношения с Кришной. Мы должны всегда помнить об этом, и нужно писать, исходя из Шримад-Бхагаватам, Бхагавад-гиты и Ишопанишад, о том, как вызвать эти отношения из глубины забвения. Писать нужно вот о чем: 1) Кришна, Всемогущий; 2) Как осознать Бога как Всепроникающего; 3) Изначальный источник всего сущего; 4) Трансцендентный процесс слушания; 5) Как вырваться из тисков майи; 6) Молитвы Арджуны; 7) Молитвы Кунти-деви; 8) Молитвы Бхишмадевы. Нужно сначала постараться понять Кришну разными способами, которые описаны в нашем Бхагаватам. Нужно внимательно читать его и выбирать тексты по вышеуказанным темам. Что могут понять обычные люди в лилах Радхи-Кришны? Они сразу же примут Их за обычных юношей и девушек, хоть тысячу раз предупреждай их: «Это не то же самое, это не то же самое».
Ты должен дать всем наставление писать о том, что я упомянул выше. Преданные должны читать наш Бхагаватам. Комментарии уже написаны. Нужно излагать их своими словами и литературно. Я был очень доволен, когда прочитал твою статью по Дакша-ягье. Эту статью надо всенепременно напечатать. Мы хотим превратить наш «Обратно к Богу» в авторитетный, первоклассный журнал, и ответственность за это лежит а равной степени и на пишущих, и на всех учениках. Мы поговорим об этом подробнее при встрече. (ПШП Сатсварупе, 13 декабря 1969)

70-02 Ты пишешь очень хорошо. Я видел твои статьи. Таким же образом ты можешь обработать много других комментариев из Шримад-Бхагаватам и написать по ним хорошие статьи. (ПШП Сатсварупе, 15 февраля 1970)

70-03 Вы все должны найти время и написать статьи для публикации в журнале «Обратно к Богу». Это культура. (ПШП Ямуне, 2 марта 1970)

70-03 Я рад, что перо твое полно творческого вдохновения, потому что нам нужно много разумных писателей, способных хорошо излагать нашу философию сознания Кришны, просто тщательно следуя духовным учениям и комментариям обширнейших ведических писаний, в согласии с предшествующими ачарьями нашей Гаудия-вайшнава-сампрадайи. И если ты продолжишь писать и публиковать нашу литературу с неослабевающим энтузиазмом и искренностью, успех в сознании Кришны тебе обеспечен. Чтобы поддержать свою духовную силу, строго соблюдай регулирующие принципы и ежедневно, без пропусков, повторяй на четках шестнадцать кругов. Это в высшей степени важно для практического понимания нашей философии и продвижения в сознании Кришны. Кроме того, мы всегда должны избегать умозрительных рассуждений. (ПШП Патита-Уддхаране, 19 марта 1970)

70-07 Сим уведомляю, что получил твое письмо от 13 июля 1970 с приложением стихотворения, которое я прочитал и отослал издателям журнала «Обратно к Богу». Некоторое время назад ты посылал уже стихи, которые я также отослал издателям. Стихи хорошие, но теперь если бы ты написал несколько статей для журнала «Обратно к Богу», это было бы еще лучше. Сейчас у тебя есть некоторое понимание сознания Кришны, вот и изложи его для журнала. (ПШП Йогешваре, 19 июля 1970)

70-07 Прежде чем приехать в вашу страну, я принял в 1959 году санньясу. Я печатал журнал «Обратно к Богу» начиная с 1944 года. Приняв санньясу, я больше времени уделял написанию книг, не предпринимая попыток строить храмы или принимать учеников, как это делали мои духовные братья в Индии. Все это не очень меня интересовало, поскольку моему Гуру Махарадже больше нравилось издавать книги, нежели строить большие-пребольшие храмы и набирать каких-нибудь учеников-неофитов. (ПШП Сатстварупе и Уддхаве, 27 июля 1970)

70-11 Сим уведомляю, что получил твое милое письмо от 30 сентября 1970 и рад тому, как хорошо ты читаешь мои книги. Пожалуйста, так и продолжай. Нам нужно много проповедников, серьезно изучивших священные писания и способных убедить мир принять сознание Кришны. Я рад, что ты и другие каждый день по часу пишете очерки. Это и есть парампара. Все предшествующие ачарьи в нашей линии немало написали о науке богоосознания, и я был бы рад, если бы все мои ученики делали то же самое. Начатая тобой программа очень вдохновляет меня. (ПШП Вриндавана-Чандре, 9 ноября 1970)

71-01 Из всех наших центров до меня доходят вести о том, что там проводятся регулярные занятия по написанию статей, а ты говоришь, что в «Обратно к Богу» пишут недостаточно. Как такое возможно? Я хочу, чтобы все наши ученики писали статьи для нашего трансцендентного журнала. Это практично. Карандхара пишет, что моя идея ежедневной газеты о сознании Кришны, которую я так долго лелеял, наконец претворилась в жизнь. Пожалуйста, делай эту работу тщательно. Это будет огромный шаг в истории Движения ИСККОН. (ПШП Сатсварупе, 11 января 1971)

71-08 Продолжай писать статьи; выбирай время среди своих многочисленных обязанностей и продолжай писать что-нибудь, прославляющее Господа и облеки нашу философию в слова. Писать статьи — это значит выражать личное понимание всей философии. Поэтому такая работа является необходимой для всех. (ПШП Гирирадже, 12 августа 1971)

71-08 С большим удовольствием и интересом я прочитал твои «Восемь стихов, прославляющих моего Духовного Учителя». Стиль отличный, и стихи содержательные. Да благословит тебя Кришна, чтобы ты и впредь писал во славу предшествующих ачарий и Господа. Посвяти себя прославлению системы парампары, и жизнь твоя сама собой станет достославной. Большое тебе спасибо. (ПШП Ачьютананде, 14 августа 1971)

71-11 Пожалуйста, продолжай писать песни и стихи для Кришны, поскольку воспевание славы Господу есть высший вид духовной деятельности, доставляющий Ему большое удовольствие. Я был бы благодарен, если бы ты смог послать мне запись некоторых из твоих композиций. (ПШП Патита-Уддхаране, 15 ноября 1971)

72-01 Все вы должны внимательнейшим образом изучить все наши книги, чтобы в случае необходимости своими словами изложить их смысл. Кроме того, я был бы очень доволен, если бы ты писал статьи для журнала «Обратно к Богу». Если ты будешь регулярно писать, то будешь лучше понимать прочитанное сам. Как можно больше читай, повторяй мантру и проповедуй. Это смысл нашей жизни. Придерживаясь этой простой формулы, мы, без сомнения, одержим победу всюду, где бы мы ни оказались, и очень скоро станем единственной религией в мире. (ПШП Хридаянанде, 6 января 1972)

72-01 Твои песни и стихи мне очень понравились. Шьямасундара рассказал мне о твоем предложении организовать путешествующую группу, которая разъезжала бы по всей Англии и Уэльсу, как это делает в Америке Киртнананда. Думаю, это хорошее предложение, и ты можешь сочинить множество прекрасных песен, чтобы привлечь молодежь в деревнях и городках. Я очень одобряю подобные путешествующие группы санкиртаны. И если тебе удастся проникнуть в школы и колледжи, чтобы представить там сознание Кришны и продавать наши книги, это тоже будет хорошо. Таким образом следи за тем, чтобы быть занятым в служении Кришне круглосуточно, и тогда ты очень скоро поднимешься на высшую ступень жизни. Так или иначе, Кришна послал мне на помощь искренние души, такие, как ты и другие, поэтому мы и смогли кое-что совершить. Большое тебе спасибо за то, что помогаешь мне распространять Движение Господа Чайтаньи. (ПШП Кулашекхаре, 10 января 1972)

72-03 По поводу твоего вопроса насчет сочинения песен о Кришне: это не очень важно. Писать можно, но не следует относиться к этому слишком серьезно. Когда вайшнав пишет песни о Кришне, это должно исходить от человека, который сам осознал Кришну, например, от наших великих святых и ачарий, таких, как Мадхвачарья, Рамануджачарья, Рупа Госвами, шесть Госвами, Билвамангала, Бхактивинода Тхакур и т.п. Все они — осознавшие себя души, поэтому когда они пишут какую-то песню о Кришне, она исходит непосредственно с духовного уровня, в ней нет и следа какого-либо мирского влияния или бессмысленных выдумок. Если человек не входит в категорию этих великих личностей, возглавляющих сообщество вайшнавов, все созданные им песни будут вводить в заблуждение и его самого, и других. И если его стихи или песни нельзя принять как Евангелие, как Веды или Абсолютную Истину, такие писания будут лишь отвлекать внимание от главного предмета, и к ним нельзя относиться слишком серьезно. Сейчас тебе надо стать очень серьезным и влиться в движение сознания Кришны со всеми силами тела, ума и души. Если ты пишешь стихи и песни, это хорошо, можешь продолжать заниматься и этим, но если ты сможешь писать статьи для нашего журнала «Обратно к Богу», это будет лучше, это настоящая проповедническая деятельность.
Никто не должен писать песни о Кришне, если он не является осознавшей себя душой, это обесценит все наше дело. Однако постарайся использовать свой писательский и певческий дар для проповеди о Кришне: пиши статьи, пой киртаны. Тогда ты будешь счастлив. Думаю, тебе следует без промедления попытаться стать преданным, как это делают другие, поселиться с нами и вести жизнь брахмачари. Таким образом, исполнись решимости сосредоточить свое внимание на встрече с Кришной лицом к лицу, которой можно достичь с помощью метода осознания Кришны, и тогда ты приобретешь необходимую квалификацию, чтобы писать песни о Кришне. Всегда повторяй нашу харе-кришна-мантру, и ты очень скоро придешь на высший уровень созерцания Кришны — можешь быть уверен. (ПШП Билли Рейберну, 12 марта 1972)

72-04 Что касается твоих идей, что некоторые ученики не осознают того, о чем пишут, что они просто механически повторяют философию, и что Раярама тебе больше нравится: делай то же самое — подай пример, как это сделал он. Разница, однако, в том, что, хотя он и стал философом, он не принял и не практикует эту философию, он ушел. Так что можешь писать, как он, только не уходи, пожалуйста. Думаю, такие, как Карандхара, хоть и повторяют [философию механически], зато не уходят. Но я всегда недоумеваю, почему другие не пишут. У нас столько крупных проповедников, и никто из них не пишет. Так что если ты сможешь более убедительно вдохновить их писать, [объяснить им], что это великое служение, сделай это, пожалуйста. (ПШП Мандали-Бхадре, 2 апреля 1972)

72-05 Сим уведомляю, что получил твое письмо от 27 апреля 1972, а также твой буклет. Он очень хорош, и мне очень понравился, но в нем содержится прямая критика, а это то, чем мы заниматься не намерены. Эти люди не настолько важны, как наша организация, и мы не должны делать им рекламу своей критикой. Мы разберемся с этим позже, после внимательного прочтения. (ПШП Патита-Уддхаране, 3 мая 1972)

72-05 Ты пишешь очень художественно, меня восхищают твои описания и подбор слов. На самом деле, писать или говорить от имени Кришны — это наилучший метод продвижения в сознании Кришны. Такая деятельность заставляет нас углубляться в предмет, чтобы убедительно о нем говорить и писать. Поэтому я считаю, что ты должен развивать свои писательские способности и посвящать определенное время написанию статей для журнала «Обратно к Богу». (ПШП Ранадхире, 21 мая 1972)

72-07 По поводу песен Джаядевы: «Шрита Камала» нам не подходит. Иногда наш Кришнадаса Бабаджи поет ее, но Прабхупада это не одобрял. Это песни для сиддха-бхакт, а мы садхана-бхакты или начинающие бхакты. Господь Чайтанья не проявлял Своих игр перед всеми, Он наслаждался ими в обществе трех-четырех Своих избранных преданных. Есть у Джаядевы одна песня — «Гимн Десяти воплощениям» — она подойдет. Остальные песни, которые ты упоминаешь, тоже подходят.
Что касается рукописи, ты можешь сфотографировать каждую страницу, а позже мы их наберем. На случай, если тебе не хватит пленки, я велел Карандхаре послать тебе изрядный запас подходящей для съемки страниц пленки. Или ты можешь купить ее на месте, а мы оплатим покупку из книжного фонда. Это важная деятельность, ее нужно постоянно поддерживать, так что какой разговор о расходах? (ПШП Ачьютананде, 15 июля 1972)

72-11 Да, каждый из вас должен писать, поэтому если ты написал какие-то брошюры, можешь послать их мне, я их просмотрю и, если нужно, отошлю Хаягриве, чтобы он их напечатал. (ПШП Пушта-Кришне, 8 ноября 1972)

72-12 Итак, играть на гитаре и писать песни не так уж важно. Можно и писать, и играть, но не следует относиться к этому очень уж серьезно. Если какой-то вайшнав пишет песню о Кришне, он должен сам осознавать, Кто такой Кришна, как наши великие святые и ачарьи — Мадхвачарья, Рамануджачарья, Рупа Госвами, шесть Госвами, Билвамангала, Бхактивинода Тхакур и т.п. Это осознавшие себя души, поэтому когда они пишут песню о Кришне, она исходит прямо с духовного уровня, в ней нет и следа какого-либо мирского влияния или бессмысленных выдумок. Если человек не входит в категорию этих великих личностей, возглавляющих сообщество вайшнавов, все созданные им песни будут вводить в заблуждение и его самого, и других. И если его стихи или песни нельзя принять как Евангелие, как Веды, такие писания будут лишь отвлекать внимание от главного. Мы не можем относиться к такому творчеству слишком уж серьезно. Это испортит все дело. Однако ты можешь использовать свой дар, чтобы писать статьи для «Обратно к Богу», петь киртаны. Это принесет тебе много счастья. Сосредоточься на том, чтобы приобрести качества, необходимые чтобы встретиться с Кришной лицом к лицу, и тогда ты на самом деле сможешь писать песни о Кришне. (ПШП Санкаршане, 18 декабря 1972)

73-01 Да, если вы сами будете ежедневно писать, это отточит ваш язык, и вы научитесь выражаться очень ясно. И если вы опрятно одеваетесь и ведете себя подобающим образом, это будет очень полезно нам в будущем. (ПШП Сатсварупе и Хаягриве, 9 января 1973)

73-02 Относительно твоего писательского труда: ты должен знать, что санньяси обязан постоянно писать, чтобы спасти мужчин и женщин, чьи умы искалечены. На самом деле санньяси должен [уметь] делать все. (ПШП Сатсварупе, 10 февраля 1973)

73-08 Прими, пожалуйста, мои благословения. Сим уведомляю, что получил твое письмо и чудесное приношение на Вьяса-пуджу. Я отослал его Сатсварупе Махарадже для публикации в журнале «Обратно к Богу». Писательство — очень важная часть нашей работы, и Сатсварупа постоянно озабочен поиском и получением нового материала от преданных, чтобы расширять «Обратно к Богу». У тебя есть писательский талант. Совершенство достигается практикой, так что продолжай, твои усилия будут оценены. (ПШП Гирирадже, 23 августа 1973)

73-10 Что касается писательства, могу процитировать Чайтанья-чаритамриту, Девятую главу Ади-лилы, светокопию которой я получил только что из Нью-Йорка:
Эсаба-прасаде ликхи чайтанйа-лила-гуна
Джани ва на джани кари апана-шодхана (Ч.-ч., Ади 9.5)
«Только по милости всех этих вайшнавов и гуру я пытаюсь писать об играх и качествах Господа Чайтаньи Махапрабху. Сознаю я это или нет, я пишу эту книгу для собственного очищения». Смысл в том, что для того, чтобы писать духовные произведения, нужно быть авторитетным вайшнавом и писать лишь ради собственного очищения, а не ради славы. Написанное может быть опубликовано, а может быть и нет, но того, кто пишет по-настоящему искренне, ожидает удовлетворение всех его желаний. (ПШП Патита-Уддхарана-дасу, 14 октября 1973)

74-08 Ты говоришь, что хочешь написать книгу, но вместо того, чтобы писать книги, ты лучше бы читал мои книги и объяснял их другим. Чтение от писания не отличается, шраванам киртанам вишнох. (ПШП Шукадева-дасу, 9 августа 1974)

75-03 Так или иначе, какое бы положение ты ни занимал, просто тщательно соблюдай правила, повторяй шестнадцать кругов и читай мои книги, и ты будешь спасен от майи. Что касается твоего писательства, то сейчас это немного не ко времени. Предлагаю тебе внимательно читать мои книги и представлять вещи так, как я их представил. (ПШП Гандхарва-дасу, 18 марта 1975)

75-04 Относительно твоей идеи писать статьи для разных официальных журналов: это будет хорошо. Думаю, лучше всего тебе воспользоваться небольшой помощью редакторов, которые скоро будут в Лос-Анджелесе. Они помогут тебе убедиться, что в твоих статьях отсутствуют некорректные формулировки. Они имеют опыт, так что посоветуйся с ними. Джаядвайта и другие сейчас в Индии, но они вернутся первого мая, так что ты сможешь воспользоваться их советами. Пожалуйста, продолжай свою работу, и более всего старайся строго соблюдать правила и предписания и повторяй по меньшей мере шестнадцать хороших кругов в день, не пропуская ни дня. (ПШП Гупта-дасу, 8 апреля 1975)

75-04 Думаю, что лучше всего для тебя внимательно читать наши книги, а затем стараться что-то написать. Не пытайся выдумывать собственные теории. Это не наш метод. Ты должен писать то, что услышал от своего Гуру, и больше ничего. В противном случае написанное тобой будет бесполезным. Думаю, что если у тебя возникнут вопросы, ты можешь связаться со Сварупа-Дамодарой Прабху. Самое главное — это тщательно следить за тем, чтобы правила и предписания строго соблюдались, и повторять по меньшей мере шестнадцать кругов в день. (ПШП бхакте Деннису, 8 апреля 1975)

75-05 Я получил твое письмо от 12 мая 1975 и прочитал книгу стихов «Чинтамани». Она запутанная, имперсональная и бесполезная. Кто такое будет читать? Имя Кришны упоминается всего лишь в двух стихах на протяжение всей книги. Что это такое? Великие ачарьи написали достаточно много стихов. Зачем ты стряпаешь подобные вещи? Это не в нашей традиции. Как могло случиться, что наш Киртанананда Свами одобрил печать подобного сборника? Это просто потеря времени, бумаги, денег, чернил и труда. У нас столько работы по распространению сознания Кришны! Кого же могут привлечь писания, подобные твоим? Вы все должны посвящать время внимательному чтению моих книг, и прекратить творить чепуху. NB: Почему на обложке нет изображения Кришны? Если у тебя есть желание писать стихи, прочти лучше очень внимательно одну главу из книги «Кришна», а затем переложи ее в стихи. Но только ничего не выдумывай. В такой поэзии нет никакого проку. Но если ты сделаешь, как я говорю, это будет очень ценно. (ПШП Вахна-дасу, 26 мая 1975)

75-05 Относительно твоего писательства: оно весьма желательно, однако я думаю, что тебе было бы лучше писать статьи, а не книги. Пиши статьи, которые можно было бы печатать в нашем журнале «Обратно к Богу». Это будет очень хорошо. Кроме того, следи за тем, чтобы поддерживать очень высокий духовный уровень, тщательно соблюдай правила и предписания. Повторяй минимум шестнадцать кругов в день и глубоко изучай мои книги. (ПШП Дамодара-дасу, 26 мая 1975)

75-07 Что касается написания тобой дополнительных стихов, не трать на это слишком много времени. Это не так важно. Великие ачарьи уже написали множество молитв. Что ты можешь к этому добавить? Однако, если у тебя остается время и есть желание, можешь читать главы книги «Кришна» и перекладывать их в стихи. (ПШП Амейятма-дасу, 12 июля 1975)

75-12 Твой отчет о продаже книг в высшей степени вдохновляет. Все вы становитесь очень и очень дороги моему Гуру Махарадже. Я начал это Движение с продажи книг. Я никогда не просил милостыню, но я писал книги и продавал их. Гуру Махарадже очень нравилось, как я пишу, и он обычно показывал мои труды другим, когда меня не было: «Посмотрите, как он хорошо написал, как он ценит ». Он вдохновлял меня, и моим духовным братьям тоже нравилось, как я пишу. Когда я написал поэму на Вьяса-пуджу Гуру Махараджи, они стали называть меня Поэтом. Так или иначе, я работал один — писал книги и печатал «Обратно к Богу», но мне не удавалось придать всему делу форму, и тогда я решил отправиться в США, и теперь все вы, милые юноши и девушки, так сильно помогаете мне, и все это милость Кришны. Большое вам спасибо. (ПШП Рамешвара-дасу, декабря 1975)

75-12 Стихи очень хороши. Однако человек не должен считать себя преданным, третье стихотворение должно звучать так:
Твой слуга зовет тебя в отчаянии,
Твой слуга столь низко пал,
Твой слуга, попавший в ловушку города.
Нельзя называть себя преданным, но называть себя слугой можно всегда.*
Твоя автобусная программа запланирована неплохо. Я ее одобряю.
Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии,
*Шри Чайтанья Махапрабху говорил о Себе так: кинкарам патитам мам вишаме бхавамбудхау. Кинкарам означает «слуга». (ПШП Хридаянанде Махарадже, 22 декабря 1975)

76-02 Относительно публикации книг: такие книги можешь печатать ты или люди твоего уровня. Обычные люди не могут писать таких книг. Следовательно, если книга написана человеком, обладающим титулом Бхактиведанты или Бхакти-сарвабхаумы, и если она высочайшего качества, тогда я рассмотрю вопрос о ее печати. (ПШП Сварупа-Дамодаре, 11 февраля 1976)

77-02 Можешь остановиться в моих комнатах в Радха-Дамодаре, если хочешь. Я разрешаю тебе это. Проповедь — это также и чтение и писание, а иначе, что ты будешь проповедовать? (ПШП Гурудасу, 18 февраля 1977)

77-04 Если книга написана не доктором наук, мы не нуждаемся в ней. Мы не собираемся изыскивать возможности печатать книги, которые ты предлагаешь. В таких книгах нет необходимости. Вместо того, чтобы писать, просто читай мои книги, это будет лучше для тебя. Как только выдается свободное время, трать его на чтение моих книг. В противном случае: лень — мать всех пороков. (ПШП Налини-Канта-дасу, 13 апреля 1977)

77-05 Два очерка, которые ты прислал, написаны очень хорошо. Видно, что у тебя есть писательский талант, поэтому, пожалуйста, продолжай развиваться в этом направлении и пиши все больше и больше о своем понимании моих книг. Нет необходимости выдумывать что-то еще. Тебе нужно просто внимательно изучать наши книги, а затем стараться своими словами передать прочитанное. Это само собой сделает из тебя отличного проповедника. (ПШП Дасанудасу, 13 мая 1977)

Харидас Тхакур

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

20haridas-thakur72-01 Во многих ведических писаниях — в «Агни-пуране», «Кали-Сантарана-упанишад», «Брихан-нарадия-пуране» и многих других — можно найти упоминания о том, что маха-мантра особенно рекомендуется для осознания Бога в эпоху Кали. Харидас Тхакур повторял три лакха имен каждый день, то есть, шестнадцать имен в каждой мантре, 108 умножить на шестнадцать, это 1728 имен на каждом круге малы. Разделить 300 000 на 1728 получается около 175 кругов ежедневно. А нам трудно повторить шестнадцать кругов! Вот почему Харидас Тхакур — это Намачарья. Чайтанья-чаритамрита сообщает нам о том, что Господь Чайтанья и Харидас Тхакур были постоянно погружены в повторение харе-кришна-мантры: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. (ПШП Ягьешваре, 2 января 1972)

Гуру Нанак

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

75-06 Не будешь ли ты так добр сообщить мне, что говорит Гуру Нанакджи о Господе Кришне и Господе Раме в своем «Грантха Сахибе»? Как мы можем сотрудничать с общиной сикхов? (ПШП Чайтья-гуру-дасу, 10 июня 1975)

Шесть Госвами

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

Gosvami67-09 В твоем письме от 24 августа есть важные вопросы. Не все шесть Госвами являются вечными спутниками Кришны. Только Рупа и Рагхунатха. Ты знаешь, что существует два вида живых существ: нитья-мукта, вечные спутники Господа, и нитья-баддха, вечно обусловленные души. Материальное проявление это шанс для вечно обусловленных душ вернуться домой, к Богу, но когда они уже вернулись, разницы между теми и другими нет. Когда Кришна является в этот мир, некоторые из Его вечных спутников приходят вместе с Ним, чтобы помогать Ему в разнообразной деятельности в данном Его воплощении, а некоторые из живых существ, ведущих обусловленную жизнь, получают освобождение, поскольку следуют по стопам Господа Кришны и Его достойных доверия спутников. Таким образом, все шестеро Госвами становятся вечными спутниками Кришны. (ПШП Джадурани, сентябрь 1967)

68-03 Вечная раса Рупы Госвами — это супружеская любовь. Он является одной из спутниц Радхарани и помогает Радхарани служить Кришне. В духовном мире он известен под именем Рупы Манджари. (ПШП Рупануге, 12 марта 1968)

68-12 Что касается шести Госвами Вриндавана — это наше руководство в сознании Кришны. Санатана-дас Тхакур сказал, что хочет стать слугой любого, кто следует по стопам шести Госвами. Мы должны всегда стараться следовать по стопам шести Госвами, и тогда нам будет легко понять философию сознания Кришны. (ПШП Джанардане, 19 декабря 1968)

69-01 По поводу твоего вопроса: отношения между Санатаной Госвами и Рупой Госвами следует понимать так: Рупа Госвами считал Санатану Госвами своим духовным учителем, а молиться Кришне о том, чтобы служить Кришне или духовному учителю весьма хорошо. Подобно этому, если дом можно использовать в служении Кришне, это очень хорошо. Однако молиться о своих собственных удобствах мы не должны. Но об удобствах Кришны или духовного учителя мы должны молиться всегда. (ПШП Хамсадуте, 16 января 1969)

70-05 Да, Рупа Госвами — это гопи по имени Рупа Манджари, но не все шесть Госвами Вриндавана являются гопи. (ПШП Тамале, 27 мая 1970)

70-11 Я очень ценю Вашу тенденцию признать истинное положение Шрилы Дживы Госвами как философа. Несколько лет назад я был в Калькутте на встрече, на которой присутствовал Праматханатх Траквхушна , образованный ученый-санскритолог. Он очень превозносил Дживу Госвами, говоря, что в мире нет ни одного философа, который мог бы сравниться с Дживой Госвами. Гаудия-вайшнавизм по праву гордится таким великим ачарьей, как Джива Госвами. (ПШП д-ру Чакраварти, 3 ноября 1970)