Первая санкиртана.

Автор: Иван Михайлов. Опубликовано в Лилы

Как солнце рассеивает тьму ночи, возвращение Господа Гауранги развеяло печаль жителей Навадвипы. Он еще только подходил к городу, а дети уже зазвенели повсюду:

—Нимай! Нимай Пандит идет! Нимай Пандит вернулся!

Видя Нимая, окруженного учениками, люди смеялись и радовались, словно к ним вернулась сама жизнь. Друзья и родственники, услышавв радостное известие, побросали дела и поспешили навстречу Гауранге. Он, шел то и дело останавливаясь, принимая приветствия и кланяясь в ответ, с кем-то по-дружески тепло обнимаясь. Возвращение Гауранги вызвало в Навадвипе всеобщее ликование. Так, окруженный большой толпой, Он появился во дворе Своего дома. Все расселись, и Господь, улыбаясь, стал рассказывать о Своем путешествии.

—Друзья Мои, только благодаря вашим благословениям Я смог посетить Гая-дхаму и благополучно вернуться.

В Его голосе чувствовалось такое смирение, что все поразились. К Гауранге подошли старшие родственники и, возложив руки Ему на голову, стали благословлять долгой жизнью. Некоторые, коснувшись Его плеча, читали защитные мантры, а третьи преклонили головы Ему на грудь, взывая к милости Господа Говинды и Ситадеви.

Невозможно описать радость матери Шачи, когда она увидела возвращающегося Нимая. Не решаясь подойти к сыну, окруженному ликующей толпой, она любовалась Им издали. Вишнуприя сияла счастьем, глядя на подобное луне лицо Господа. Облако ее одиночества рассеялось, а радостная новость уже долетела до ее отца Санатаны Мишры, и вся его семья возликовала. Счастливые вайшнавы прибежали увидеть Гаурангу, и со всеми Господь говорил смиренно и мягко, а потом попросил позволения удалиться в Свою комнату. Он позвал с Собой лишь несколько близких друзей и стал делиться с ними самыми сокровенными впечатлениями Своего паломничества:

—Друзья, Я хочу описать вам чудесные места, которые все время напоминают Мне о Господе Кришне. Как только Я вошел в Гаю, Я сразу услышавл благодатное звучание мантр, раковин и колокольчиков. Сотни и сотни брахманов-священнослужителей пели ведические гимны и прославляли лотосные стопы Господа Кришны. Это святое место хранит следы лотосных стоп Господа. Далеко вокруг слышны голоса брахманов: «Посетите храм, где Господь оставил следы Своих лотосных стоп! В прежние века Господь Кришна посещал Гаю и омыл их здесь. Вода с этих лотосных стоп освятила и прославила мать-Гангу, и поэтому Господь Шива принимает ее воды на свою голову. Это одно из самых святых мест на Земле носит название Падападма Тиртха, потому что здесь хранится вода с лотосных стоп Верховного Господа».

Называя святые места Гая-дхамы, или Падападма Тиртхи, Гауранга вспомнил лотосные стопы Господа Вишну, и сразу слезы полились из Его глаз. Он был так взволнован, что не мог сдержать Своих духовных чувств. Его слезы любви орошали все кругом, уста шептали имя Кришны, а Сам Он дрожал, как осенний лист. Шривас Пандит и другие преданные так изумились этой картине, что из их глаз тоже потекли слезы, словно мать-Ганга нашла для себя другой источник. «Что происходит?! — думали они про себя. — Мы никогда не видели Нимая таким. Как велика милость Господа Кришны, что мы можем наблюдать столь возвышенные духовные переживания!» Через некоторое время Гауранга пришел в Себя:

—Друзья, довольно, давайте простимся. А завтра Я рад буду снова увидеть вас. Я раскрою вам глубокую печаль Моего сердца. Приходите к Шукламбаре Брахмачари, вместе с Мурари и Садашивой.

Оставшись один, Господь погрузился в Свой внутренний мир. Ничто больше не мешало Ему вкушать нектар любви к Богу, и Он перестал замечать все вокруг. Мать Шачи не понимала, что происходит с сыном, и все же была счастлива, что Он рядом. Воздев руки к небу, с трепетом в голосе она молила Господа Говинду о защите, потому что чувствовала страх перед неизвестностью.

Новость о том, что Господь Чайтанья охвачен любовью к Богу, мгновенно облетела вайшнавов, и как только забрезжил рассвет, они поспешили увидеть Его. Господь вел Себя очень смиренно и беседовал с каждым.

—Пожалуйста, приходите к Шукламбаре Брахмачари, Я буду там. Я открою вам печаль, которая бременем лежит у Меня на сердце.

Шривас Пандит был счастлив перемене в Гауранге. Ранним утром он вышел на улицу и направился к большому кусту цветущего жасмина, который давал преданным сколько угодно цветов для поклонения алтарю; поэтому они называли его древом желаний. Жасмин превратился в излюбленное место встреч, где преданные обменивались утренними приветствиями и новостями, где беседовали о Кришне и Его играх. Для Гададхары, Гопинатха, Рамы эти ранние утренние встречи стали ежедневными. Теперь к цветущему жасмину пришел и счастливый Шривас Пандит. Он радостно улыбался, и преданные поклонились ему:

—Почему ты так счастлив сегодня?
—Есть причина.
—Скажи!
—Случилось невозможное! Нимай Пандит стал великим преданным! Услышавв, что Он вернулся из Гаи, я вчера навестил Его. Он говорил со всеми смиренно и беспристрастно, безо всякого намека на гордыню. Потом Он отвел нас в сторону и стал рассказывать о Своем путешествии. И как только Он вспомнил лотосные стопы Господа Вишну и святую Падападму Тиртху, глаза Его наполнились слезами любви. Он терзался в разлуке с Господом и все время звал Его. Такую великую любовь к Богу очень редко встретишь в этом мире, и потому я подумал, что Нимай необычная личность. Успокоившись, Он пригласил нас сегодня к Шукламбаре Брахмачари. Там Нимай расскажет, что так печалит Его. Все это очень благоприятно и радует меня.

Рассказ Шриваса так вдохновил собравшихся, что они стали радостно восклицать: «О Хари! О Говинда!»

—Может быть, Господь Кришна решил увеличить нашу маленькую семью? — задумчиво проговорил Шривас.

Преданные стали говорить о Кришне, все были радостно возбуждены. Готовые благословить весь мир, они говорили:

—Пусть все поклоняются лотосным стопам Кришны!

Шривас простился и направился в дом Шукламбары Брахмачари. Гададхара Пандит, который воспринял утреннюю новость молча, продолжая собирать цветы для алтаря, решил пойти к Шукламбаре пораньше, пока остальные еще заняты своими делами. «Пойду послушаю, что Он говорит о Кришне», — подумал он про себя. Гададхара незаметно пробрался в дом и спрятался. Садашива, Мурари, Шукламбара и другие великие в своей любви преданные уже собрались, когда на пороге появился Господь Вишвамбхара, украшение брахманов. Все радостно поприветствовали Его, но Господь не заметил этого, погруженный в Себя. Увидя вокруг преданных, Он стал читать стихи из священных писаний: «Я нашел своего возлюбленного Господа, но Он скрылся от Меня! В какую сторону Он ушел?» Не в силах говорить, Он обнял деревянный столб, который подпирал соломенную крышу. «Где же Кришна?!» — еле слышно прошептал Он. Глаза Его были полны печали, по щекам струились слезы. Его тоска по Кришне передалась остальным, и преданные словно опьянели от любви. Гададхара Пандит, спрятавшийся в углу, потерял сознание. Исчезло пространство и время, великая любовь к Богу овладела всеми, приводя в изумление текущую поблизости мать Гангу. Это была удивительная духовная картина, все потерялись в океане блаженства, а Господь говорил только: «О мой возлюбленный, где Ты?!» Стены дома, казалось, светятся божественным светом — так велик был этот экстаз. Наконец Он немного успокоился, но глаза еще были влажными от слез.

—Кто еще кроме вас в доме? — спросил Он.
—Дорогой Твоему сердцу Гададхара, — ответил Шукламбара.
Гададхара, не поднимая головы, молча плакал.
—О Гададхара! — воскликнул Гауранга. — Как ты удачлив и благочестив, с детства в твоем сердце живет неуклонная любовь к Кришне! А Я опустошил Свою жизнь бесполезными занятиями. Теперь, когда Я обрел, наконец, эту бесценную любовь, Кришна покинул Меня за богохульство и спесь!

Мысль эта привела Его в полное отчаяние, и из глаз снова безудержно потекли слезы. Ничего не видя вокруг, Он звал Кришну. Не в силах стоять на ногах, Он упал на землю и покатился, словно безумный, ничего не видя вокруг. С головы до пят Гауранга был весь в пыли, даже волосы стали серыми от пыли. Преданные, разделяя Его чувства, утратили дар речи. Никто не заметил, как прошел день. Наконец Господь решил уйти.

Как только Гауранга скрылся, преданные словно очнулись от оцепенения. С изумлением они говорили между собой о том, что увидели сегодня. Их радости не было предела. Никто не стеснялся в выражении восхищения удивительной перемене в Нимае:

—Он во всем видит Бога!
—Когда Нимаю Пандиту станет лучше, Он снесет головы всем безбожникам!
—Я не сомневаюсь, что Он явит миру самые сокровенные игры Господа Кришны!
—Пообщавшись с таким чистым преданным, как Ишвара Пури, Он, наверное, увидел Господа Кришну!

Они были неистощимы, пытаясь разгадать причину перемены в Господе Нимае, и говорили только о Нем, одаривая Его всеми благословениями:

—Пусть милость Кришны прольется на Него!

Все искренне радовались за Него, танцевали и пели так, словно вновь обрели жизнь.

Пока преданные предавались радости, танцуя и воспевая славу Господу, Гауранга продолжал находиться в экстазе. Так Он пришел в дом Гангадаса Пандита. Он почтительно поклонился в ноги Своему учителю, а тот поднялся и обнял Его в ответ.

—Какая славная жизнь! — радостно воскликнул Гангадас Пандит. — Ты принес освобождение обеим семьям Своих родителей! Все Твои ученики с нетерпением ждут Тебя, они даже не открывали книг во время Твоего отсутствия. Явись даже Сам Господь Баларама, они отказались бы учиться. Твое возвращение наполнило радостью наш дом. Тебе нужно немного отдохнуть, путешествие было долгим, а завтра приходи.

Гауранга снова поклонился, но прежде чем Он успел уйти, Его окружили ученики, словно звезды — взошедшую на небе луну. Все вместе они отправились в дом Мукунды Санджаи, и Гауранга сел во дворе у храма Дурги. Дом Мукунды словно ожил. Господь обнимал Пурушоттаму Санджаю, счастливые женщины пели молитвы, все звенело от ликования, а Гауранга одаривал всех милостивым взглядом и почти ничего не говорил. Очень скоро Он поднялся и пошел домой, но и там Его ждало немало гостей.

Гауранга мягко извинился и сразу прошел в алтарную. Все, кто хотел увидеться с Ним, поговорить, покинули дом Шачиматы в полном замешательстве, не в силах постичь состояние Господа. В Нем не осталось и следа от прежнего тщеславия, Он не блистал, как прежде, Своей ученостью. Все видели, что Гауранга в глубокой медитации, и поэтому остается ко всему равнодушен.

«Что же Мне делать?! — плакал Он. — Куда идти?» И в это мгновенье Гаура услышавл божественный голос: «О Вишвамбхара, Ты Верховная Личность Бога. Ты пришел в этот мир одарить людей любовью к Богу. Развернув хари-нама-санкиртану, воспевание святого имени, Ты дашь миру религию века Кали. Не плачь! Несчастные люди Кали-юги обретут освобождение по Твоей милости. Твоя любовь унесет прочь все их страдания. Так начни же Свое движение санкиртаны!» Вишвамбхара счастливо улыбнулся и успокоился, храня в сердце слова откровения, но из алтарной так и не вышел.

Шачимата была совершенно растеряна и, не понимая, что происходит с сыном, каждый день молилась матери Ганге и Господу Вишну:

—О Господь Кришна! Ты забрал у меня мужа, Ты лишил меня сына! Нимай — это единственное, что у меня осталось! О Кришна, я беспомощна и одинока, оставь мне эту радость, пусть мой сын Вишвамбхара живет дома целый и невредимый!

Шачимата привела Вишнуприю и поставила ее перед Господом. Нимай пристально посмотрел на нее и не узнал. Его мысли были заняты Кришной, который лишил Его сна и покоя.

С восходом солнца Гауранга пошел на Гангу купаться и на обратном пути увидел поджидающих Его учеников. Но Господь не говорил ничего кроме имени Кришны, и они не понимали своего учителя. Уступая их просьбам, Гауранга сел, а ученики открыли свои книги, как обычно, повторив имя Господа Хари. Этот сладостный звук оживил Господа, и Он посмотрел на всех милостивым взглядом. Неотступно думая о Кришне, Он начал объяснять, что цель всех занятий — постичь Господа Кришну. Все афоризмы и комментарии описывают в действительности славу святого имени.

—Святое имя — это проявление Кришны, — говорил Он, — которому поклоняются все писания. Кришна — Верховный владыка, Он поддерживает творение, а Господь Шива и Господь Брахма — Его слуги. Пытаться объяснить что-либо вне лотосных стоп Кришны — полная иллюзия, без лотосных стоп Кришны эти слова полны лжи, а жизнь лишена смысла. Веданта и другие сокровенные писания говорят, что преданность лотосным стопам Кришны — единственная цель. Мирские ученые ослеплены иллюзией и потому не находят в Нем прибежища. Господь Кришна — океан милости, это жизнь и душа всего живого в творении, для преданных нет никого дороже сына матери Яшоды. Хорошо осведомленный в писаниях человек, не испытывая интереса и привязанности к святому имени Кришны, идет прямой дорогой в ад. Всякий может повторять имя Господа Кришны, и если это не слишком греховный человек, он достигнет высшей обители Господа, покинув этот материальный мир. Так говорят все писания, и несчастен тот, кто сомневается в этом. Трактовать писания, не ища прибежища у лотосных стоп Господа Кришны, — значит обречь себя на падение, потому что истина останется нераскрытой. Такие люди пытаются обучать других, но на самом деле это высокообразованные конюхи, способные лишь ухаживать за конями и ослами. Несмотря на свое образование, это несчастные души, утратившие радость постижения Бога. Люди в целом глупы, потому что вместо медитации на Верховного Господа Кришну думают о другом, не зная, что Кришна даровал освобождение даже демонице Путане, жаждавшей убить Его. Ища удовольствий, они не хотят прославлять Господа Кришну, но разве Он не спас демона Агхасуру? Верховный Господь Кришна, чье Имя очищает Вселенную, наполняет радостью долгую жизнь Господа Брахмы, позволяя ему принимать участие в великих праздниках преданности. Но неудачники не понимают этого и поют и танцуют на мирских праздниках.

Опьяненные богатством, высоким рождением, образованием и прочими мирскими радостями, они не изведают чуда святого имени Кришны. Ученики Мои и братья, слушайте внимательно! Я говорю чистую правду! Поклоняйтесь самому великому сокровищу — лотосным стопам Господа Кришны! Лакшмидеви всегда жаждет служить Его лотосным стопам, Господь Шива стал чистым преданным, укрывшись у них. Эти лотосные стопы — изначальный источник матери Ганги, поэтому, о братья, ищите прибежища лишь у лотосных стоп Господа.

Господь Вишвамбхара, Верховная Абсолютная Истина, воплощает в Себе трансцендентный звук, поэтому, что бы Он ни сказал, — это истина. Ученики с неослабным вниманием слушали Его, запоминая каждое слово. Господь говорил, находясь в трансе, Он раскрывал абсолютное знание. Каждое Его слово было связано с Верховным Господом Кришной. Вдруг Господь Вишвамбхара услышавл Себя, и, выйдя из транса, смутился: ученики могли подумать, что Он сошел с ума. Пытаясь загладить впечатление, Он спросил:

—Вам понравились Мои сегодняшние объяснения?
—Мы ничего не поняли. Ты говорил, что Кришна — смысл каждого слова. Как это понять?
—Послушайте, отложите ваши книги, пойдемте купаться на Гангу.

Счастливые, все вместе они играли в воде и шутили. Господь Вишвамбхара в кругу учеников сиял, как полная луна, взошедшая над океаном. Все, кто были в этот час на берегу, не могли оторвать взгляда от прекрасного лика Гаурачандры. «Как Он прекрасен! На Его родителях благословение Бога!»

Мать Ганга, не сдерживая радости, обнимала Гаурангу своими водами. Она кружилась в водоворотах, напоминающих танцующие волны экстаза. Она хотела служить лотосным стопам, которых так жаждут Ананта-Шеша и все полубоги. Тысячами волн она омывала лотосные стопы Господа.

Закончив омовение, Гауранга простился со Своими учениками и вернулся домой. Он поменял одежду, омыл стопы и предложил воду туласи. Гауранга совершил ежедневное поклонение Господу Говинде, а потом сел немного поесть. Шачимата поставила перед Ним тарелку с рисом, который украсила сверху цветами туласи, и другие блюда, а сама присела напротив, наблюдая, как сын ест. Вишнуприя, жена Господа, украдкой наблюдала за Ним из другой комнаты.

—Сын мой, какую книгу Ты сейчас читаешь? — спросила Шачимата. — Какие опровергаешь мнения?

—Сегодня мы читали о святом имени Кришны, о славе Его лотосных стоп, дороже которых нет ничего на свете. Его имя и трансцендентные качества вечны. Повторение и слушание имени Господа тоже вечно, как и Его преданные слуги. Такова вечная непреложная истина, объясняющая преданное служение Господу Кришне.

Дорогая мама, послушай, Я расскажу тебе о величии преданного служения Господу Кришне, постарайся понять, чтобы развить привязанность к Господу. Преданные не боятся смерти, наоборот, она их боится. Муки рождения и смерти, пребывания в утробе матери неведомы преданным Господа Кришны. Отвергая поклонение лотосным стопам Шри Кришны, отца всего живого, человек становится великим грешником, врагом собственного отца, обитателем ада.

Послушай, мама, как ужасно страдает живое существо рождение за рождением, если избегает служения лотосным стопам Господа. Вследствие грехов оно снова и снова входит в утробу матери и подвергается невыносимым страданиям. Все, что ест мать, приносит плоду боль — пряности, соленое и кислое, но он не может ничего сделать. Он бессилен перед множеством червей и бактерий, которые разъедают его нежное, ничем незащищенное тело. Ребенок даже не может пошевелиться в этой горячей и липкой утробе. Так месяцами продолжается этот кошмар. Наиболее греховные люди приговорены судьбой снова и снова умирать в утробе.

Через семь месяцев младенец начинает постепенно осознавать свое ужасное положение, он вспоминает прошлые рождения и обещания и начинает раскаиваться. Он вздыхает и молится Господу Кришне: «О Господь, спаси меня! Ты жизнь и душа всего живого, Ты единственное прибежище страждущих. Из-за своей забывчивости, о Кришна, я попал в плен материальной иллюзии. О Владыка всего, освободи меня легкой смертью, я бесполезно растратил жизнь в погоне за иллюзорным временным счастьем семьи, детей, богатства и отвергал Твои бесценные и вечные лотосные стопы. Где сейчас сын, которого я воспитывал с такой любовью? Где все, чего я добился в своей греховной жизни?! Кто спасет меня от этих невыносимых мук? О Господь, Ты — единственный друг в беде, и теперь я знаю, что Твои лотосные стопы — моя единственная защита, спаси меня! О глупец, я покинул милостивого Бога, который, словно философский камень, исполняет все желания. Обезумев от иллюзии, я забыл Тебя и сейчас заслуженно страдаю! Но прошу, будь милостив ко мне, впредь я никогда не забуду и не отвергну Твои лотосные стопы, где бы ни жил или умирал, я буду всегда помнить о Тебе! Я не хочу быть вдали от Твоих преданных, мне не нужна даже Индралока, если там не празднуют Твоих праздников! Уж лучше мне оставаться навечно зажатым в этой закупоренной материнской утробе, беспрестанно страдая, но все же сохраняя память о Твоих лотосных стопах, чем свободно жить там, где я могу забыть о них. О Господь, будь милостив, не посылай меня в такое место! Миллионы рождений я страдал, отвергнутый Тобой вследствие моих грехов. Пусть же я навечно останусь в этом ненадежном и мучительном состоянии, но только пролей каплю милости и появись в зеркале моей памяти. Позволь мне служить Тебе, оставь меня вечным рабом у Твоих лотосных стоп. И если Ты сейчас освободишь меня от боли, я не буду искать ничего, кроме Тебя».

Так ребенок, испытывая невыносимые страдания в утробе матери, все же дорожит ими, потому что, страдая, он помнит о Кришне. Он продолжает молиться и перестает чувствовать боль, и вскоре выходит из утробы. Но как только он попадает в мир, он утрачивает память и знание. Он постоянно спит, словно без сознания, или плачет, глубоко дыша. Не в силах выразить себя, он тонет в океане страданий. Живые существа, вечные слуги Господа Кришны, отвернувшись от Бога, подчинены майе — иллюзорной энергии Всевышнего. Через несколько лет в ребенке пробуждаются знания и разум, и, если он действительно благочестив и удачлив, он начинает поклоняться Господу Кришне. Но если, попав в дурное общество, он забывает о лотосных стопах Господа Кришны, он стремительно падает в глубокий колодец греха и страдания.

Тем временем к Гангадасу Пандиту пришли ученики Нимая и стали рассказывать ему о последних занятиях.

—Гауранга постоянно повторяет в великом экстазе имя Господа Кришны. Что бы Он ни начал объяснять, смысл каждого слова Он связывает с Кришной, все Его толкования описывают Кришну. Нам не понятна перемена, произошедшая в Нем. О учитель, скажи, что нам делать?

Гангадас Пандит, лучший ученый в Навадвипе, выслушав жалобы, улыбнулся и сказал:

—Сейчас идите домой и приходите завтра утром, я преподам Нимаю урок. Я думаю, что с завтрашнего дня Он будет обучать вас как следует. Захватите с собой ваши книги.

Ученики облегченно вздохнули и решили придти на урок к Вишвамбхаре на следующий день, а Гангадас пошел в дом Шачиматы. Гауранга почтительно коснулся стоп Своего учителя, и Гангадас Пандит благословил Его.

—Дай Бог Тебе достичь вершин в науках! Дорогой Вишвамбхара, мне нужно поговорить с Тобой. Тебе должно быть известно, что брахманы всегда должны обучать. Твоим дедом был Ниламбара Чакраварти, а отцом — Шри Джаганнатха Мишра, оба великие ученые. Среди Твоих предков не было неучей, и Сам Ты великий ученый с исключительной способностью обсуждать любую тему. Но Ты говоришь, что преданности Кришне можно достичь, оставив образование. Разве Твои родители не были преданными Господа? Я знаю лишь, что Ты хорошо учился и благодаря этому стал образованным брахманом-вайшнавом. Способен ли неграмотный брахман отличить хорошее от дурного, правильное от неправильного? Весь мой опыт и знания подсказывают мне, что повторяя имя Кришны, Ты должен продолжать Свое образование — изучать писания, давать хорошие толкования. Но если Ты оставишь Свое обучение, это очень обеспокоит меня.

—По твоей милости во всей Навадвипе нет никого, кто опроверг бы Меня, — ответил Господь. — Кто может утвердить свою точку зрения? Во всем городе не найдется смельчака, который нашел бы ошибку в Моих рассуждениях. Конечно, Я буду продолжать Свое образование.

Гангадас Пандит был очень доволен почтением, которое оказал ему Вишвамбхара. Он простился и ушел со спокойной душой. Это была очень удачливая и возвышенная душа, потому что ученик, который кланялся ему сейчас, был супругом богини знаний Сарасвати. К чему еще Гангадасу было стремиться? Господь Вселенной был его учеником.

Шри Вишвамбхара шел по улице, окруженный толпой учеников, сияя, как полная луна на бархате темного звездного неба. Они пришли на берег Ганги и сели. Нимай пустился в рассуждения, опровергая и утверждая разные точки зрения:

—В Кали-югу так называемые ученые не имеют понятия о спряжении, но получают высокие титулы. Ничего не смысля в философии, они осмеливаются вступать в дискуссии, но кто из них решится сразиться со Мной?

Титулованные брахманы, оказавшиеся в этот час на Ганге, слушали Гаурангу в испуганном молчании, вся их ученая гордыня превратилась в пыль. Гауранга говорил в течение четырех часов, солнце уже давно село, но Он не останавливался. Потом вместе с учениками Господь зашел в один дом неподалеку, где случилось быть благочестивому брахману по имени Ратнагарбха Ачарья. Это был давний знакомый Джаганнатхи Мишры, отца Гауранги, они были земляками. У Ратнагарбхи было три сына — возвышенные преданные Господа, всегда озаренные духовной радостью. Словно шмели, они вкушали нектарную пыльцу с Его лотосных стоп. Сам Ратнагарбха Ачарья тоже был великим преданным, хорошо знавшим «Шримад-Бхагаватам». Господь застал его за чтением одного из стихов этого великого писания: «Жены брахманов увидели прекрасного юного мальчика, чье тело цветом напоминало темное грозовое облако. На нем были золотистые одежды, на шее красовалась цветочная гирлянда, а сбоку короны переливалось и играло на солнце павлинье перо, драгоценные камни и золотые украшения сияли, словно звезды. Левой рукой Он опирался на плечо одного из друзей-пастушков, а в правой вертел чудесный цветок лотоса. Его уши были украшены серьгами в форме лотосов, а щеки красиво разрисованы сандаловой пастой. На лотосных устах играла сладкая улыбка».

Ратнагарбха читал с великой любовью и преданностью в голосе, и этот звук вошел в уши Господа Вишвамбхары.

Господь мгновенно погрузился в транс и уже не мог вымолвить ни слова. Когда через некоторое время Он пришел в Себя, Он лишь прошептал Ратнагарбхе: «Продолжай, продолжай...» — и снова погрузился в экстаз. Брахман снова стал читать, и все присутствующие почувствовали, что плывут в океане нектара любви к Кришне. Слезы из глаз Гауранги заливали весь мир. Счастливый брахман продолжал читать один стих за другим, его голос звучал взволнованно и вдохновенно. Господь был очень доволен его преданностью и тепло обнял его. От этого прикосновения Ратнагарбха Ачарья почувствовал невыразимое блаженство, он упал на землю и, плача, прижался к лотосным стопам Гауранги, который, не владея Собой, потерял сознание.

Люди были изумлены и понимали только, что происходит что-то очень необыкновенное, но тут вмешался Гададхара Пандит:
—Хватит читать! — повелел он Ачарье.

Ачарья прервал чтение, и вместе они склонились над Гаурангой. Вскоре Господь открыл глаза и тихо спросил:

—Скажите, что случилось? Я испугал вас?
—Нам не дано понять Тебя, — ответили ученики, — мы знаем лишь, что Тебе очень повезло.
—Не надо Его так хвалить, — возразили сбитые с толку друзья и родственники Гауранги.

Через некоторое время Господь пришел в Себя и вместе с учениками вернулся на берег Ганги. Он побрызгал водой Себе на голову, поклонился и сел. Нимай Пандит, сын матери Шачи, стал говорить с учениками о Кришне и напоминал в эти минуты Господа Кришну в кругу гопи Вриндавана на берегах Ямуны.

—Дайте определение глагольных корней, — попросили ученики.

—Это энергия Господа Кришны, — ответил Нимай. — Дорогие ученики, сейчас Я объясню правила глагольных корней, и посмотрим, сможете ли вы Мне возразить.

Жили на свете цари, красивые, как луна. Они сияли золотом, благоухали сандалом и гирляндами. Люди считали царей посланцами Лакшми, богини удачи, а речи их воспринимали, как речи самого Ямараджа, защитника религии. Сейчас Я объясню вам, что происходит, когда дхату — жизнь — покидает тело. Никто на Земле, в этой обители смерти, не избежит этой скорбной участи. В должный срок смерть постигла и царей. Куда исчезла вся их красота, украшения и власть? Что-то было поглощено погребальным огнем и превратилось в пепел, а все, что не сгорело, предали земле. Господь Кришна пребывает в каждом теле как дхату, жизненная сила. Он и есть жизнь. Многие так называемые ученые не понимают истинного значения глагольного корня дхату, поэтому слушайте внимательно. Царственная особа, так долго принимавшая почет и поклонение, стала источником скверны, как только жизнь покинула ее. И всякий, кто прикасался к ее телу, должен был принять омовение. Сын, который часами играл на коленях своего отца, теперь должен был коснуться огнем его мертвых уст и предать это тело огню. Поэтому дхату означает «жизненная сила», энергия Господа Кришны. Именно ее любят в людях. А теперь Мне хотелось бы посмотреть, кто сможет опровергнуть такое объяснение?

Итак, энергия Кришны — чистая, трансцендентная, достойная поклонения — развивает неуклонную веру и преданность Господу Кришне. Лишь повторяйте Его имя, поклоняйтесь Его лотосным стопам, слушайте истории о Нем и проводите свои часы, вспоминая о Кришне. Примите прибежище у лотосных стоп сына Нанды Махараджа, предложите Ему немного воды или травы, листок или плод, и бог смерти никогда не приблизиться к вам. Поклоняйтесь Кришне, победителю Агхасуры, Бакасуры и Путаны, наградившему их освобождением. Господь Шива и Лакшмидеви всегда жаждут поклоняться Его лотосным стопам, Господь Ананта-Шеша в великом смирении прославляет удивительную милость Господа Кришны. Пока кровь течет в ваших жилах, пока жизнь не покинула тело и не ослаб ум, с любовью служите Господу Кришне. Кришна — ваша мать, Кришна — ваш отец, Кришна — сама ваша жизнь и душа, обнимите Его лотосные стопы, посвятите Ему свой разум, слова и тело!

Господь Вишвамбхара вдохновенно описывал преданное служение Себе Самому, не замечая, что кругом стоит глубокая ночь. Ученики сидели, словно завороженные, и слушали Его с неослабным вниманием. Никто не прерывал Его вопросом или возражением. Эти ученики были не обычными душами, а вечными спутниками Господа Кришны, иначе как бы они стали учениками Всевышнего? Выйдя из состояния транса, Господь Вишвамбхара, смущенно улыбнувшись, обвел всех лучезарным взглядом:

—Вам понравились Мои объяснения глагольных корней?
—Ты открыл нам истину. Ни одно Твое слово невозможно опровергнуть, потому что это вечное знание. Но наши мозги забиты грамматическими концепциями так называемых ученых, хотя мы и понимаем их бесполезность.

—Может быть, кто-нибудь из вас думает, что у Меня нарушились воздушные потоки в теле, и это повлияло на Мой ум? Что Я в действительности не знаю природы глагольных корней и не могу говорить об этом?

—Ты всегда прославляешь святое имя Господа, Твои комментарии описывают Господа Кришну и Его трансцендентные энергии. Но кто может понять столь возвышенные духовные предметы? Как только Ты слышишь истории о Кришне или Его святое имя, Ты так удивительно преображаешься, что мы понимаем лишь одно — Ты не обычный человек.

—А что же происходит со Мною?

—Тебя охватывают изумительные, волнующие чувства, из глаз катятся слезы, на лбу выступает пот. Мы не видели прежде ничего подобного! Вчера мы были с Тобой на берегу Ганги, и Ты объяснял нам кое-что из наших учебников. А в доме неподалеку брахман читал шлоки из «Шримад-Бхагаватам», и Ты потерял сознание, словно жизнь покинула Тебя. А когда Ты очнулся, из глаз полились слезы, словно потоки Ганги. Ты был похож на золотую куклу, покрытую пылью. Все изумлялись Тебе и говорили, что Ты Сам Верховный Господь Нараяна. Некоторые говорили, что Ты — Шрила Вьясадева, Шукадева Госвами или Нарада Муни, а, может быть, даже Прахлад Махарадж — Ты благословлен такой же милостью Верховного Господа. Мы не сможем рассказать Тебе все подробности, но послушай еще кое-что. Все последние десять дней Ты объяснял смысл слов и афоризмов, описывая процесс преданного служения Господу Кришне и славу святого имени. Все эти дни мы не могли перейти к следующему уроку в наших учебниках. Мы боялись сказать Тебе об этом. С Твоей глубокой эрудицией Ты можешь объяснить неисчерпаемые значения слов. Это поистине изумительно, никто не обладает таким мастерством.

—Десять дней без занятий! Почему вы не сказали Мне об этом?

—Ты говорил правильно, Господь Кришна — это вечная истина, так говорят все писания. Твои объяснения Абсолюта — это высшее знание, суть всех писаний, но мы не способны понять Тебя из-за ошибок и ограниченного разума.

Господь был доволен и благословил их:

—Дорогие ученики, вы правы, Моя проповедь не для всех. Я все время вижу маленького мальчика, играющего на флейте, Его тело темное, как грозовое облако. Вот почему Я все время говорю о Нем. Все, что вы слышали — действительно прославление имени Господа Кришны, а все, что вы видите вокруг — духовный мир Голоки Вриндавана. И поэтому Я не могу вас больше обучать. Я предоставляю вам полную свободу — идите к кому хотите и учитесь, потому что, сознаюсь, Я не могу говорить ни о чем ином, кроме Господа Кришны, Его имени и играх. Для Меня невозможно учить вас чему-то в таком состоянии.

Со слезами на глазах Господь Вишвамбхара сложил книги и вернул их ученикам.

—Мы тоже оставим учебу, — сказали они, — потому что, услышавв Тебя один раз, мы не сможем обучаться у кого-то другого. Разве есть учитель, равный Тебе?

Мысль о разлуке с Нимаем была столь тяжела им, что они тоже стали плакать.

—Все, что мы услышавли от Тебя, мы сохраним в глубине сердца все последующие рождения и всегда будем думать об этом. Что толку учиться дальше? Всего, чему Ты нас научил, более чем достаточно.

Взволнованные, со сложенными руками они молились Господу. Они убрали свои книги и стали счастливо и громко петь имя Господа Хари. Господь Вишвамбхара обнимал Своих учеников и плакал. Радость волнами окатывала всех, голоса прерывались от духовного восторга. Сын матери Шачи, Господь Чайтанья, благословлял их:

—Раз Я стал искренним слугой Господа Кришны, пусть и ваши желания исполнятся. Примите прибежище у Господа Кришны и всегда пойте Его имя. Пусть Кришна станет самой вашей жизнью и душой. Все, чему вы научились до сегодняшнего дня — достаточно, вам нет нужды учиться дальше. Собирайтесь вместе и пойте имя Господа Кришны, и по Его милости в вашем сердце откроется суть всех писаний. Все вы — Мои дорогие друзья из жизни в жизнь.

Эти слова звучали нектаром, радости учеников не было границ.

—О Господь, но мы не знаем, как нам петь святое имя. Пожалуйста, научи нас!
Гауранга стал хлопать в ладоши, пританцовывать и петь:

— Хари Харайе намах Кришна Ядавайа намах Гопал Говинда Рам Шри Мадхусудана — «Я почтительно кланяюсь Верховной Личности Бога, Кришне. Он явился в династии Яду. Позвольте мне предложить почтительные поклоны Гопалу, Говинде, Раме и Шри Мадхусудане — все это имена того же Верховного Господа».

Так началась прекрасная киртана с учениками. Шри Вишвамбхара — Господь воспевания святого имени — проповедовал санкиртану, воспевая имя Господа в кругу Своих учеников. Он пребывал в экстатическом трансе, наслаждаясь опья¬няющим нектаром собственного имени. Счастливо улыбаясь, Он говорил: «Пойте! Пойте!» — и голос у Него был таким громким, что Земля, казалось, сейчас расколется у Него под ногами.

Жители Навадвипы, почувствовав содрогание земли, в смятении побежали на звук громкой киртаны. Вайшнавы, глядя на Господа, изумлялись и радовались: «О счастье! В Навадвипе звучит долгожданная киртана, хотя во всей Вселенной редко услышишь проповедь преданного служения! Такой духовный праздник — радость для глаз. Вишвамбхара, воплощенное высокомерие, проявил сейчас величайшую духовную любовь и преданность Кришне, недоступную даже Нараде Муни и остальным великим душам. Если такую любовь проявил столь прославленный и тщеславный человек — в этом воля Господа Кришны».

Господь Вишвамбхара не мог произнести ничего кроме «Кришна! Кришна!», Он обнимал преданных и плакал. Когда Он успокоился, все разошлись по домам. Многие из учеников, пойманные в сети любви к Кришне, вступили на путь отречения от мирской жизни и стали служить стопам Верховного Господа.

С этого дня Гауранга неустанно проповедовал святое имя и щедро раздавал любовь к Богу. Нимай стал другим. В состоянии «божественного безумия» Он походил на живой провод. Его электризующая преданность воздействовала на всех вокруг. Где бы Он ни появился, люди ощущали Его присутствие, а заразительная любовь, которой Он лучился, проникала в самое сердце. От прежнего гордого Нимая не осталось и следа, чувство великой духовной любви к Кришне росло в Его душе день ото дня.

Встречая Нимая на своем пути, чванливые интеллектуалы и кабинетные философы без стеснения начинали петь и танцевать. Профессиональные чтецы писаний, подчас не отличавшиеся усердием в своих повседневных религиозных обязанностях, без труда становились искренними преданными, лишь раз взглянув в сияющее лицо Господа. Влиятельные люди и даже цари плакали, прикоснувшись к Гауранге. Заразительная «болезнь» Его любви к Богу затронула все общественные слои и касты. Нимай и Его последователи, число которых к моменту возвращения из Гаи возросло до нескольких сотен, с успехом упрочили движение санкиртаны — воспевания святых имен Господа как предписанный для нынешнего века путь постижения Бога.

Источник: "Гауранга - Послание Любви".