Письма Шрилы Прабхупады

Адвайта Ачарья

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

advaita acarya72-06 По поводу твоего вопроса: нет, потомков Адвайты Ачарьи нужно считать двиджа-бандху. Это означает, что если они не похожи на брахманов, то есть, не обладают высочайшим знанием высших ценностей жизни, соответствующих ведической традиции, то пусть это даже отдаленные потомки самого Адвайты, им не нужно поклоняться, ведь у них нет качеств. У Нитьянанды нет кровных потомков, его сын Бирбхадра никогда не был женат. Если кто-то говорит, что он потомок Нитьянанды, это означает, что он потомок одного из учеников Нитьянанды. Этим людям надо оказывать определенное почтение, но они вовсе не равны Адвайте. Двиджа-бандху означает сын брахмана, не имеющий качеств брахмана. Подобно этому, существуют адвайта-бандху. Что же касается строительства Майяпура, пришли мне, пожалуйста, несколько снимков нынешнего положения дел. (ПШП Ачьютананде, 12 июня 1972)

75-04 По поводу твоего вопроса: обратись к Ади-лиле, Главе 6, тексту 79, причем прочитай и комментарий. (Чайтанья-чаритамрита). Там ты найдешь ответ. Смысл в том, что Садашива является экспансией Маха-Вишну, и этот самый Садашива воплощается в облике Адвайты Ачарьи. Следовательно, поскольку Адвайта Ачарья представляет собой воплощение Садашивы, который тождественен Маха-Вишну, мы можем сказать, что Адвайта Ачарья является воплощением Маха-Вишну. Можно сказать и так, и так, то есть, что он воплощение и Садашивы, и Маха-Вишну. (ПШП м-ру Карлу, 6 апреля 1975)

Оставление общества преданных

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

67-08 Я очень рад, что ты вернулась к Кришне. Кришна так добр, что не позволяет нам уйти, никому из тех, кто искренне предался Ему. Поэтому ты больше не хочешь покидать Его. Это решение приведет тебя к вечной жизни, полной блаженства и знания. Наверняка в прежней жизни ты уже была преданной Господа, иначе тебе не хотелось бы стать монахиней в таком юном возрасте. Любого человека, который обладает естественной склонностью отвергать чувственное наслаждение, следует считать развитым в духовной жизни или освобожденным. То, что ты считаешь майю ложной, а Кришну — единственной реальностью, очень ценно. Никто еще ничего не выиграл от того, что был игрушкой в руках майи, но каждый, кто служит Кришне, обретает вечное счастье. (ПШП Мриналине, 27 августа 1967)

67-11 В ответ на твое письмо от 9 ноября сообщаю, что я полностью разобрался с ситуацией вокруг Киртанананды и Хаягривы. По крайней мере, Хаягрива не так фанатично настроен, как Киртанананда. Из его последнего письма ясно, что он не потерял сознания Кришны, как я понял. Весь этот эпизод стоит на личной недоброжелательности. В самом факте этой личной недоброжелательности нет ничего удивительного, ведь это люди, и, как я много раз говорил, именно этот индивидуализм является причиной личных конфликтов. Когда этот индивидуализм используется в служении Кришне, он не опасен, даже если ведет в к личным конфликтам. Личные разногласия возникают даже на самом высоком уровне. Даже в партии Шримати Радхарани есть соревнование в любви к Кришне. Это вид расы — соревноваться в любовной привязанности, царящей вокруг Кришны. Поэтому мы постараемся привести Хаягриву и Киртанананду в чувство. В конце концов, мы должны понять, что имеем дело с людьми, подвергающимися влиянию майи.
Каждый из нас находится под влиянием внешней энергии, майи. Лучший способ вырваться из тисков майи — это сосредоточить свое внимание на любовном преданном служении Кришне. Я понял, что Хаягрива и Киртанананда продолжают повторять «Харе Кришна» в своем центре. Поэтому я надеюсь, что они не заблудятся, и со временем все разногласия будут разрешены. Даже между нашими духовными братьями бывают разногласия, но никто из нас не отклоняется от служения Кришне. Мой Гуру Махараджа приказал нам исполнять его миссию совместно. К сожалению, сейчас мы рассеяны. Но ни один из нас не прекратил проповедовать сознание Кришны. Даже если и есть разногласия между духовными братьями моего Гуру Махараджи, никто из них не отклоняется от духовного любовного служения Кришне. Идея в том, что хотя между людьми могут все еще случаться и провокации, и разногласия, но наша стойкая вера в Кришну будет препятствовать материальному расколу. Поэтому постарайтесь благожелательно общаться с любым человеком, даже если он — другой. Единственная черта, которую мы должны тщательно исследовать — это действует ли человек в сознании Кришны настолько, насколько он способен это делать. (ПШП Брахмананде, 18 ноября 1967)

67-11 Инцидент с Киртананандой и Хаягривой можно считать исчерпанным. Мы должны постоянно молиться Кришне об их выздоровлении, и не принимать всерьез контрпропаганду. Я уверен, что через некоторое время они провалятся, не оказав никакого влияния на наше служение в сознании Кришны. Будем продолжать двигаться вперед, делая свою работу, и все будет хорошо. Самое важное сейчас — договориться с компанией МакМиллана. (ПШП Раяраме, ноябрь 1967)

67-11 Я так рад, что ты получаешь плоды повторения «Харе Кришна»! Харе Кришна-мантра прекрасна, она способна вычистить грязь из умов преданных, и чем больше преданный повторяет Святые имена без оскорблений, тем больше он развивает в себе любовь к Богу, забывая обо всех материальных глупостях. Мой долг состоит в том, чтобы дать тебе истину с полной серьезностью, а долг принимающего — действовать в соответствии с духовными правилами. Когда ты ушел, я просто молился Кришне о том, чтобы ты вернулся в сознание Кришны, ведь это мой долг. Любая добрая душа, прибегающая ко мне в поисках духовного просвещения, полагается на мою ответственность, которая заключается в том, чтобы вернуть ее к Кришне, домой. Ученик может, вынуждаемый майей, неправильно понять истинного духовного учителя. Но истинный духовный учитель никогда не отпустит преданного, которого он однажды принял.
Когда ученик не понимает истинного духовного учителя, учитель сокрушается о своей неспособности защитить ученика и иногда даже плачет, проливает слезы. У нас был такой опыт, когда мой Гуру Махараджа был жив. Одного из его учеников, принявших санньясу, силой увела жена. Мой Гуру Махараджа сокрушался со слезами на глазах и говорил, что он не смог защитить эту душу. Поэтому мы всегда должны остерегаться нападений майи, и единственное надежное средство для этого — пение и повторение «Харе Кришна» без оскорблений.
Величайшее оскорбление — это пренебрегать духовным учителем и совершать грехи в расчете на силу повторения. Если человек думает, что повторение защитит его от любых реакций на любые грехи, преднамеренно совершаемые им, он становится величайшим оскорбителем. Да, повторяя «Харе Кришна» мы освобождаемся от всех греховных реакций, но это не означает, что мы можем сознательно совершать грехи, и потом нейтрализовать их при помощи повторения. Я благодарен тебе за отзыв о Киртанананде и Хаягриве. Мы будем молча молиться о них Кришне и проливать слезы из-за своей неспособности спасти их. Давай же честно молиться и продвигаться вперед в сознании Кришны. При встрече я скажу тебе больше. (ПШП Умапати, 23 ноября 1967)

67-12 По поводу Хаягривы и Киртанананды: если они вернутся, мы должны будем принять их и не продолжать распрю, которая была раздута. Кажется, Хаягрива озабочен тем, чтобы его имя было напечатано в выходных данных «Гита-упанишад». Я ничего не имею против того, чтобы его имя было упомянуто среди прочих редакторов, участвовавших в подготовке «Гита-упанишад» — просто чтобы вдохновить его и дать ему возможность остаться в нашем лагере, чтобы он мог вернуться, принять нашу философию и возобновить свою редакторскую деятельность. Он совершил большую ошибку, но для того, чтобы вдохновить его вернуться, вы можете упомянуть его имя, так же, как имя Раярамы. Не так уж он убежден в своем имперсонализме. Он оставил нас лишь под влиянием Киртанананды. (ПШП Брахмананде, 29 декабря 1967)

68-02 Да, все так, как ты говоришь, поэтому мы должны быть постоянно заняты, чтобы у нас не оставалось возможности пасть. По крайней мере, ошибки, совершенные неосознанно таким преданным, занятым деятельностью в сознании Кришны: сва-пада-мулам бхаджатах прийасйа — Господь прощает их, как утверждается в Шримад-Бхагаватам. (ПШП Сатсварупе, 21 февраля 1967)

68-02 Я рад, что Кулашекхара вернулся. Думаю, что он не может уйти из нашего общества, потому что уже совершил некоторое служение для Кришны. Так что Кришна ни в коем случае не позволит ему уйти. Обращайтесь с ним хорошо, чтобы он смог укрепиться. Его внимание должно быть сосредоточено на рисовании. Это прекрасная мысль. Пожалуйста, передай ему мои благословения и обращайся с ним очень хорошо. (ПШП Хамсадуте, 19 сентября 1968)

68-11 Твои сообщения очень меня порадовали. Мне было очень приятно узнать, что у тебя появилась привязанность к Шри Гопаладжи, это защитит тебя в любом противостоянии. Я рад, что Шачисута живет с тобой, и если вы оба чувствуете беспокойство, то можете пожить несколько дней со мной. Я уезжаю в Монреаль 23 октября, а из Монреаля отправлюсь в Санта-Фе. Если хочешь, можешь прийти ко мне прямо 24-го, в Монреале, и я охотно выслушаю тебя, какие у тебя трудности. Если Шачисута находит для себя трудным жить в храме со своими духовными братьями, он может путешествовать с группой санкиртаны, это будет очень хорошо. Так или иначе, ни ты, ни он не должны покидать нас. Помощь каждого из вас очень важна для меня, поэтому не пытайся уйти от нас, а попробуй наладить жизнь, насколько это возможно. И моя последняя просьба к вам обоим: если вам так трудно жить с вашими духовными братьями, вы можете жить со мной. Надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии. Еще раз спасибо за то, что написал мне. (ПШП Умапати, 18 октября 1968)

68-12 Когда Джордж Хендерсон приедет, постарайся задержать его и пообщаться с ним. Постарайся обсудить с ним принципы сознания Кришны и убедить его принять их. Он добрая душа, я знаю, и если он сможет помочь тебе в Новом Вриндаване, это будет очень хорошо. Если он придет ко мне в Лос-Анджелесе, я поговорю с ним. Вначале он принял сознание Кришны серьезно, но, оставив наше общество, он ослабел, так что если бы он снова смог общаться с нами, это было бы очень хорошо. (ПШП Киртанананде, 2 декабря 1968)

68-12 Ты пишешь, что скоро уедешь из Гамбурга, и это сообщение опечалило меня. Я всегда радовался тому, что ты в Германии, заботишься о храме, и ты пишешь, что Кришна-дас тоже обеспокоен таким внезапным поворотом. Из твоего письма не ясно, что ты намерен делать: отправиться в Монреаль, или в Новый Вриндаван, или собираешься работать, чтобы поддерживать свою мать. Твой план мне совершенно неясен. Я считаю, что ты должен остаться в нашем гамбургском центре до тех пор, пока не объяснишь мне в письме, почему ты решил уехать из Германии и где собираешься остановиться. Может быть, ты испытываешь какие-то трудности в Германии, тогда, пожалуйста, сообщи, какие, чтобы мы могли вместе решить проблему. Ты пишешь, что уехать будет лучше всего для твоего преданного служения, но ты должен знать, что без наставлений духовного учителя нет и речи ни о каком преданном служении. Так что, по моему мнению, ты должен остаться в гамбургском центре, пока я не дам тебе следующий совет. Я с тревогой ожидаю твоего ответа. Надеюсь, ты в порядке. (ПШП Шивананде, 17 декабря 1968)

69-02 Что касается Карттикеи, я с сожалением сообщаю тебе, что он совершенно внезапно был захвачен майей и вчера ушел от меня. Позавчера после полудня он отсутствовал около трех часов, а когда вернулся, то сказал, что гулял по улицам. Позже выяснилось, что он ходил на встречу с христианским священником, который навязал ему мысль, что нужно в первую пятницу каждого месяца пить вино, которое было предложено Господу Иисусу. Картикея рассказывал, что до того, как прийти в сознание Кришны, он очень много пил. И теперь он вознамерился доказать мне, что пить хорошо, если вино было предложено Господу Иисусу. Я попытался убедить его, что пить вообще нехорошо. Сам факт, что пить надо только в первую пятницу месяца, говорит о том, что это строжайше запрещено. Пить можно только раз в месяц, а относительно хлеба говорится, что надо молить Бога о хлебе каждый день. Это в определенном смысле доказательство, но он просто молча слушал меня и совершенно не удовлетворился. Из беседы с Пурушоттамой я понял, что он весь вечер ходил неудовлетворенный.
На следующее утро, вчера, я разговаривал с Тамалой и попросил его взять Карттикею на некоторое время в свою группу киртана. Но Карттикея тут же сник, и через 15 минут собрал свои сумки и все вещи, позвонил сестре и уехал к ней. Сегодня утром Судама позвонил ему и сказал, что если он не хочет жить в храме, он может вернуться и жить со Свамиджи. Но он не вернулся. Поэтому пока что следует понимать дело так, что он пал под ударом майи. Я не знаю, какая судьба его ожидает, но я уверен, что его служение Кришне и духовному учителю не пропадет втуне. Однако личная независимость и майя столь сильны, что могут остановить наш прогресс в любой момент. Пока он был здесь, он очень хорошо обо мне заботился, и я очень ему обязан. Я только сказал, что он может пожить какое-то время с группой санкиртаны, а он обиделся. Не знаю, что делать. (ПШП Говинда-даси, 10 февраля 1969)

69-03 Относительно твоего вопроса о Господе Шиве и Тхакуре Харидасе, и их разного отношения к сексуальному возбуждению: Это не значит, что Господь Шива пал с уровня преданности. Даже если преданный иногда оказывается привлечен половой жизнью, это не означает, что он деградировал. Это случайность. Поскольку Господь Шива грихастха, то из-за прошлых привычек иногда кажется, что он привлечен половой жизнью, но это не значит, что он утратил свое положение, деградировал. Никогда нельзя думать о преданном так. Таких историй немало, но эти кажущиеся падения не оказывают влияния на очень-очень развитых преданных. Неофит должен быть предельно осторожен. Нельзя обсуждать так называемые «падения» великих преданных. Как нельзя судачить о солнце, которое выпаривает воду из мочи. Солнце может это делать, и все равно остаться солнцем, но обычный человек, если живет в нечистом месте, заболеет. Итак, Господь Шива или Брахма — это очень возвышенные преданные, и мы не должны пытаться критиковать их поведение, даже если кажется, что они нарушают правила. Все это прекрасно объясняется в Шримад-Бхагаватам в беседе Махараджи Парикшита и Шукадевы Госвами, в Десятой Песни. (ПШП Химавати, 23 марта 1969)

69-05 Я понял, что Карттикея уехал в Сан-Франциско, и никакой обиды в этом нет. Я надеюсь, там, в обществе преданных он оживет, и от его мрачности не останется и следа. Что касается тебя, то я не думаю, что жить одному в Гонолулу будет тебе полезно. Если есть какая-то возможность жить в храме с другими преданными, живи там. Или же ты можешь вернуться в Лос-Анджелес или Сан-Франциско. Ты можешь работать где угодно, потому что ты способный, и из любого места можешь выехать в Токио. Так что, чтобы отправиться в Токио, тебе не так уж необходимо оставаться одному в Гонолулу. Я никому из своих учеников не советую жить одному, это не хорошо. Если бы Ваманадева жил с тобой, это было бы еще лучше. Так что живи в храме, или с Ваманадевой, или же отправляйся в Лос-Анджелес или Сан-Франциско. (ПШП Судаме, 20 мая 1969)

69-06 Рад получить твое письмо (недатированное). Из него я понял, что ты сначала оставил храм, а потом вернулся в него. Это очень вдохновляет, потому что говорит о том, что Кришна особенно добр к тебе. Хотя ты покинул Его, Он не дал тебе уйти. Это Его особая милость к тебе. Поскольку все мы индивидуальности, между нами порой могут возникать какие-то разногласия. Но это совершенно естественно. Даже в обычных семейных делах случаются разногласия, но из этого не следует, что члены семьи, которые не согласны с другими, должны немедленно покинуть семью. Подобно этому, наше Движение сознания Кришны — это семьи Кришны, в которые мы все собираемся. На самом деле мы — вечные члены семьи Господа, но из-за того, что мы неправильно использовали свою независимость, мы сейчас забыли свои вечные взаимоотношения с Кришной, точно так же, как сойдя с ума, человек забывает свою семью и скитается по улицам. Но когда он приходит в нормальное состояние, он вспоминает членов своей семьи и возвращается к ним. Подобно этому, Движение сознания Кришны — это средство, с помощью которого можно оживить воспоминание о том, что мы принадлежим к семье Кришны. И мы пытаемся в этом материальном мире создать копию семьи Кришны, где нет материальной деятельности.
Чтобы избавиться от материальной деятельности, надо следовать четырем предписаниям и постоянно занимать себя в деятельности, связанной с сознанием Кришны, а также общаться с чистыми преданными. Не следует давать волю чувствам больше, чем требуется для того, чтобы поддерживать душу в теле. Не надо взваливать на себя слишком тяжелые задачи, и не надо говорить ничего, кроме того, что требуется для распространения сознания Кришны. Мы должны следовать заповедям, принимая во внимание положение, условия и задачи. Мы не должны быть жадными, и не должны якшаться с людьми, которым не интересен Кришна. Таким путем мы можем устойчиво прогрессировать и сохранять свое членство в семье Кришны. Так в конце этой жизни мы непременно войдем в духовный мир. Итак, главное твое дело — распространять санкиртану, становясь терпеливее дерева и смиреннее травы. Если когда-нибудь у тебя возникнут трудности, постарайся преодолеть их так, как я описал выше, но не оставляй общества преданных. Это не поможет, даже если в Обществе тебе будет трудно. (ПШП Уттама-Шлоке, 7 июня 1969)

69-11 Недавно я получил письмо от Раярамы, в котором он подписался именем Раймонд. Это означает, что он полностью отошел от нашего Общества, и его письмо сильно меня разочаровало. Он обвиняет в случившемся всех вокруг, но только не себя. Так что я не знаю, что с ним делать. Из 16-й главы Бхагавадгиты мы знаем, что если живое существо начинает завидовать Кришне, оно падает в темнейшие области материального существования, точно так же, как если гражданин не повинуется законам, он попадает в тюремную камеру. Таков закон природы, он идет от Кришны, и если человек настолько упрям, он вынужден подвергаться действию этого строжайшего закона. В общем, я не ответил на его письмо, оно лежит у меня в папке. Можешь прочитать его, когда я вернусь в Бостон. (ПШП Брахмананде, 25 ноября 1969)

70-09 Вы оба очень хорошие преданные, и я хочу, чтобы вы продолжали свое развитие. Поэтому, пожалуйста, заделайте все трещины , которые, возможно, образовались между вами и ИСККОН. Как муж и жена вы должны всегда оставаться вместе и растить свою дочь в сознании Кришны. Я хотел бы, чтобы вы вернулись в Новый Вриндаван, обзавелись там хорошим домом и помогали развивать Новый Вриндаван. ИСККОН надо понимать как семью, основанную на любви и доверии. Как отца огорчает, когда один из его детей рвет семейные связи, так и меня огорчает, когда в семье ИСККОН возникают конфликты. Поэтому и думать не думайте об уходе, прошу вас, ведь вы — мои духовные дети. (ПШП Ишане и Бибхавати, 21 сентября 1970)

70-11 Я очень рад получить от тебя весточку спустя такое долгое время. Мне очень приятно, что ты в конце концов решил остаться с нами в нашем нью-йоркском храме. Думаю, что ты больше не сможешь оставить Кришну, потому что Он не позволит уйти никому из тех, кто однажды взялся за служение Ему. (ПШП бхакте Йену, 17 ноября 1970)

70-11 Я рад, что приходят новые преданные. И не волнуйся о том, что кое-кто уходит — они вернутся. Кришна никогда не забывает служения, оказанного Ему преданным, и тот, кто однажды вкусил нектара преданного служения лотосу стоп Верховной Личности, Богу, уже никогда Его не забудет. (ПШП Карандхаре, 30 ноября 1970)

71-02 Сим уведомляю, что получил твое покаянное письмо, датированное 28 января 1971. Я бесконечно рад, что после того, как майя на некоторое время ввела тебя в заблуждение, ты вернулся в наш лагерь. Ты должен извлечь из случившегося серьезный урок и не относиться к этим вещам легкомысленно. Майя постоянно высматривает возможность сманить начинающего преданного с пути сознания Кришны, и эта потенциальная опасность присутствует всегда и всюду в материальном мире. Единственная защита от опасности вовлечения в материальное и сопутствующего ему несчастья — это безусловное предание себя лотосу стоп Кришны, потому что только Он может дать гарантию защиты от всех последствий грехов. Так что тебе очень повезло, что Кришна привел тебя обратно в общество преданных. (ПШП Югалакишора-дасу, 15 февраля 1971)

71-07 Меня очень огорчило то, что ты сейчас оторван от храма. Но не волнуйся. Кришна спасет тебя, можешь быть уверен. В этом нет сомнений. Любой ценой продолжай повторять «Харе Кришна» и не обращай внимания на невзгоды, причиняемые майей. Продолжай повторять «Харе Кришна». Кришна пребывает в твоем сердце. Моли Его о защите, и скоро все наладится, и ты снова будешь в обществе преданных. Можешь быть в этом уверен. (ПШП Чидананде, 1 июля 1971)

71-10 Даже не думай о том, чтобы покинуть наше Общество. Эта мысль может иногда возникать, но я не позволю тебе уйти. Это мое вдохновение. Я постоянно вспоминаю о тех, кто покинул Общество. А тебе вообще даже думать нельзя об уходе. Оставайся в Мельбурне и проповедуй со стойкой решимостью. Я рад, что ты постоянно переписываешься с Карандхарой, и я уверен, что он даст тебе все необходимые добрые советы. Пусть тебя не волнуют так называемые требования других, просто крепко держитесь за проповедь, вы, муж и жена, повторяйте Святые Имена и соблюдайте принципы. Не волнуйтесь по пустякам. Оставайтесь стойкими и продолжайте проповедническую деятельность. Кришна во всем вам поможет.
Я очень доволен тобой, тем, что ты стараешься изо всех сил в служении Господу. Это то, что надо. Все не могут быть одинаково искушенными во всех делах. А что требуется? Чтобы мы были серьезны и искренни во всем, за что бы ни взялись. Никто не в состоянии служить Кришне должным образом, поскольку Кришна безграничен. Но Он так добр, что если даже самый бедный в мире человек предложит Ему лист или цветок, Кришна примет это. Кришна так богат, что Его невозможно хоть сколько-нибудь облагодетельствовать, но Он настолько добр и милостив, что принимает листок или цветок или воду от Своих преданных и, поскольку преданный приходит к Нему с большой любовью и нежностью, Он удовлетворяется этим. Как отец всегда печалится о сыне, оставившем дом, так и Кришну не радует, что столь много душ пали и заблудились в материальном мире. Поэтому Он приходит лично, чтобы попросить их снова предаться Ему. Но обусловленные души настолько покрыты иллюзией, что их очень трудно убедить предаться Кришне. Поэтому если мы окажем служение Кришне, убедив других предаться Ему, Кришна будет очень благодарен нам за это, и для каждого из нас это будет успех. Постарайся следовать этому принципу и проповедуй бесстрашно, изо всех своих сил, тогда все будет хорошо. Не беспокойся. (ПШП Упендре, 9 октября 1971)

71-10 Поздравляю тебя с возвращением в наше Общество. Я рад, что ты чувствуешь себя хорошо в обществе преданных. Шрила Рупа Госвами писал, что преданное служение можно развить при помощи шести методов. Наверное, ты их знаешь. Это энтузиазм, терпение, убежденность, соблюдение заповедей, честность в речах и общение с преданными. Так вот, Общество сознания Кришны предназначено именно для того, чтобы дать людям возможность общаться с преданными. Преданные — это те, кто следует заповедям. Невозможно быть одновременно независимым и преданным, потому что всякая деятельность в преданности основывается на покорности. И в обществе преданных мы обучаемся этому важнейшему делу: как покоряться. Но если мы пытаемся стать преданными, и при этом сохранить свою независимость, ничего не получится.
В своем письме ты сообщаешь, что не чувствуешь никакого вкуса ни к храмовой жизни, ни к поклонению Божествам. Это означает, что ты сохраняешь то же самое умонастроение, какое у тебя было до того, как ты покинул наше Общество. Наш метод состоит в принятии как бхагавата-марги, так и панчаратрики-марги. Ты, наверное, видел изображение Гаудия-миссии? Там с одной стороны нарисован том Бхагаваты, а с другой стороны — Лакшми-Нараяна, символизирующие поклонение Божествам. Ты не продвинешься в преданном служении, если не будешь следовать одновременно обоими этими путями. Это как железная дорога: нужны оба рельса. Подобным образом, храмовое поклонение очень важно для нашего очищения от материального осквернения, а не очистившись, мы не сможем прославлять Господа. Как сказано в Бхагавадгите, Господь совершенно чист, и мы не можем приблизиться к Кришне, не очистившись. Поэтому когда ты говоришь, что тебя не слишком вдохновляет поклонение Божествам и храмовая жизнь, я вижу, что болезнь твоя продолжается. В этих обстоятельствах одна лишь академическая карьера тебе не поможет. Если ты хочешь жить с нами, ты должен принять храмовый уклад жизни, а именно: чисто выбритая голова, соблюдение регулирующих принципов, украшение тела тилакой и т.д. Ты все это знаешь. (ПШП Раяраме, 22 октября 1971)

71-11 Пример упрощения наказания такой: ты приговорен к повешению, но вместо этого подвергаешься уколу булавкой. Это очень хорошо. Кришна сводит к минимуму страдания преданного. Пока человек занят преданным служением, он защищен иммунитетом против реакций на совершенные в прошлом грехи, но если он решает прекратить преданное служение, ему придется пройти через все эти реакции. (ПШП Нитьянанде, 12 ноября 1971)

71-11 Я очень доволен тем, что ты полон решимости исправить все свои прошлые ошибки, чтобы продолжить свой путь в сознании Кришны, к блестящему будущему. Не оглядывайся назад. Кажется, ты сейчас полон энтузиазма работать в Европе, и этот твой дух, этот настрой на работу очень вдохновляет. Так что теперь организуй все совместно с Хамсадутой и другими духовными братьями, чтобы эффективно распространять Движение в Европе. На протяжение долгого времени наши европейские центры страдали от недостатка литературы и всего остального. Но сейчас, как я вижу, дела в Англии идут очень хорошо, Хамсадута пишет мне, что в Германии тоже наметилось улучшение, и я слышал, что там открываются новые центры. Для меня это прекрасные новости, поскольку я считаю, что эти страны Запада — важнейшее для нас поле деятельности. Так что делай эту работу в духе постепенного прогресса, и не слишком тревожься, даже если будут возникать какие-то временные задержки. Будучи обитателями материального мира, мы не совершенны, поэтому такие временные задержки естественны и не должны слишком нас тревожить. (ПШП Кришна-дасу, 30 ноября 1971)

72-02 Ты описываешь, как однажды пал, обнаружив отклонение в нашей философии. На самом деле наша философия совершенна, но поскольку в твоем уме в то время имелись отклонения, ты мог подумать что-то плохое о нашей философии — это один из излюбленных приемов майи, с помощью которого она пытается заставить нас остановить свой духовный путь и наслаждаться ею. Итак, если у вас появляются серьезные философские сомнения или вопросы, можете обратиться к представителю Джи-Би-Си или ко мне. А по поводу вашего рассказа, что какие-то преданные разочаровали вас, так у меня тоже были проблемы с моими духовными братьями, но я никогда не позволял этим проблемам влиять на мое преданное служение, поскольку если человек сосредоточен на преданном служении, он не позволяет никому и ничему мешать своему преданному служению Кришне или разочаровывать себя. Вы должны обрести такую же убежденность, постоянно проповедуя и участвуя в санкиртане, и так вы очень скоро достигнете высшего совершенства жизни. Что касается вашего вопроса о целибате, то если вы решили хранить целибат до конца жизни, я не возражаю. (ПШП Рудра-дасу и Радхика-деви-даси, 20 февраля 1972)

72-05 На самом деле, за пределами наших авторизованных центров сознания Кришны невозможно выяснить, чего хочет, а чего не хочет Кришна. Вы говорите: «Мы знаем, что Кришна хочет этого для нас. Но я считаю, что Кришна не хочет». Чье понимание считать верным? Вы говорите, что соблюдаете принципы. Так если вы соблюдаете принципы, почему тогда вы не сотрудничаете? Если, соблюдая принципы, вы не становитесь преданными, если вы не способны ценить других преданных, тогда какой прок в таких принципах? Если вы на самом деле повторяете по шестнадцать кругов, ежедневно проводите санкиртану, усердно читаете наши книги, если все это так, тогда, я думаю, вы поймете, что программа разделения, отделения от нашей программы сознания Кришны является большой ошибкой.
Единственное, о чем я прошу, это чтобы вы немедленно вернулись либо в кливлендский храм, либо в какой-то другой храм. Вы можете списаться с Бхагаван-дасом в Детройте, 48214, №8311 по улице Э.Джефферсона. Он зональный секретарь Джи-Би-Си для Среднего Запада, так что вы можете обратиться со своими вопросами к нему. Меня очень вдохновляет то, что вы все повторяете «Харе Кришна» и стараетесь стать сознающими Кришну. Но я не советовал бы вам подходить к вопросу об усовершенствовании своей жизни в таком независимом духе. Без связи с истинным духовным учителем, стоящим в цепи ученической преемственности, невозможно продвигаться в духовной жизни. Я основал центры ИСККОН для того, чтобы через тесную связь с духовным учителем люди могли ухватиться за лотосоподобные стопы Кришны. Это мои авторитетные центры, созданные для этой цели. Вы говорите, что готовы исполнить любое мое указание. Что ж, я повторяю свое указание: откажитесь от своей независимой системы и присоединитесь к своим добрым духовным братьям и сестрам в одном из центров ИСККОН. (ПШП Друзьям, 23 мая 1972)

72-08 Я получил твое письмо от 20 августа 1972, и очень удивился, прочитав его. Ты сам на себя не похож. Я был очень разочарован в своих духовных братьях, но все-таки твердо исполнял свой долг, всегда держа перед глазами своего духовного учителя. Между нами могут быть какие-то ссоры или перебранки, но это еще не значит, что я должен уйти. Если я понял приказ моего духовного учителя правильно, я должен исполнять свои обязанности при всех обстоятельствах и даже думать не сметь о том, чтобы уйти только потому, что мне что-то не понравилось. Я назначил тебя представителем Джи-Би-Си в Южной Америке, потому что считал тебя очень ответственным и способным исполнять эти обязанности, и я очень люблю тебя и твою жену Говинда-даси за то, что вы мне так помогали. В общем, не беспокойся и не волнуйся из-за мелочей, слухов или непонимания. Нет никакого заговора наших так называемых «больших людей» против тебя или Сиддхасварупананды. Все это ребячество. (ПШП Гаурасундаре, 26 августа 1972)

72-08 Я попросил Сиддхасварупананду посетить меня в Лос-Анджелесе, но если он не сможет приехать, тогда я сам скоро буду на Гавайях, по пути в Индию, и смогу встретиться с ним там и взять его с собой в Индию. А пока не беспокойся. Все хорошо. Если я не смогу положиться на тебя в делах Джи-Би-Си, то на кого же мне тогда полагаться? Поэтому прошу тебя: уверь меня в том, что будешь помогать мне в этом направлении, и не отказывайся от своей активной роли. Пожалуйста, освободи меня от этой великой тревоги. Я хочу теперь отойти от дел и сосредоточиться на переводе, но как я могу это сделать, не передав управление Обществом вам, моим умудренным старшим ученикам? Если вы то хотите работать, то между вами начинаются какие-то несогласия, и вы тут же уходите — как я могу успокоить свой ум? Я еду в Индию в первую неделю октября и по дороге остановлюсь на один вечер в Гонолулу, и мы тогда сможем подробнее обсудить эту тему. (ПШП Гаурасундаре, 26 августа 1972)

72-09 По поводу твоего вопроса. Ты говоришь, что в среде старших преданных все еще видны признаки жадности, злости, не прекращаются конкуренция и раздоры, но ведь ты — один из них. Ты один из старых учеников, так что попадаешь в ту же группу. Итак, бой идет внутри этой группы, а не в среде тех, кто по-настоящему трудится. Между гопи тоже есть борьба, так что мы не должны надеяться на какую-то утопию, где никогда не будет борьбы; даже в духовном небе есть трансцендентные жадность, вожделение, зависть и т.д. Но все это духовно. Хамсадута отстаивает свою позицию в служении, почему же, даже если вы не согласны друг с другом, тебе надо уходить? Мы не должны бросать свой долг. Мои духовные братья всегда разочаровывали меня, но я не бросал, я исполняю свой долг и всегда держу перед собой своего духовного учителя. Даже если есть какие-то трудности, и даже если мои духовные братья не сотрудничают со мной, и даже противостоят мне, я все равно исполняю свой долг по отношению к духовному учителю, не поддаюсь разочарованию и не ухожу. Это было бы слабостью. (ПШП Кришна-дасу, 9 сентября 1972)

72-11 Единственное, я очень огорчен, что ты оставила общество преданных из-за этого случая в гурукуле. Теперь ты живешь одна, так как твое сердце ранено тем, что тебе приходилось наблюдать, как порой с детьми обращались плохо, и никто не прислушался к твоему доброму совету. Но ты можешь быть уверена, что я постоянно пекусь о благе своих учеников, поэтому я предпринимаю меры, чтобы исправить это несчастное положение. Сейчас я советую тебе отложить в сторону эти чувства и снова наполнить свою жизнь преданным служением в сознании Кришны, и если ты вернешься в далласскую школу и покажешь другим учителям, как правильно учить и дисциплинировать учеников, это будет великое служение. Я посылаю копию этого письма вместе с твоим письмом Сатсварупе и прошу его немедленно уделить этим письмам внимание…
Итак, я задал тебе направление, по мелким деталям со мной консультироваться не нужно: для этого есть ответственные лица. Если там нет ни одного человека, который мог бы управиться с этим делом, что могу сделать я? Сейчас, если тебе ясно, как нужно действовать, ты можешь снова отправиться туда и занять какой-нибудь ответственный пост, чтобы исправить положение. В действительности, это твой долг. Нельзя же так: чуть только со мной кто-то не согласен, я поворачиваюсь и ухожу. Нет. Это не по-вайшнавски. По-вайшнавски будет так: ну и что, что возникли разногласия? Мой духовный учитель велел мне делать то-то и то-то, и я буду это делать, вот и всё. (ПШП Бханутанья-даси, 18 ноября 1972)

73-03 Ты совершил серьезную ошибку. Будущее нашего общества я вручил вам, лидерам, а вы все еще сохраняете интерес к незаконной половой жизни. У меня сердце болит, как подумаю, что будет дальше. Что я могу сделать? Я дал вам все наставления, так почему же вы не следуете им? Ты сейчас считаешься ответственным преданным и положение нужно исправить: это плохой пример для других. Ты просишь у меня благословений, и я даю их тебе, поскольку ты мой духовный сын и я взял на себя обязательство занять тебя в служении Кришне. Однако я думаю, что впредь ты должен строго придерживаться запретов и воздерживаться от всякой половой жизни вообще. Это будет твоя аскеза. Твое предложение переехать в чикагский храм под надзор Сатсварупы Махараджи и Киртанананды Махараджи хорошее. Они желают тебе блага. Теперь ты можешь приняться за свои дела решительно и серьезно. (ПШП Калия-Кришне, 31 марта 1973)

73-10 История клопа. Зимой клоп очень тощий, но летом, когда у него появляется возможность кусать человека и сосать кровь, он жиреет. Иногда мы пытаемся искусственно отрекаться от мира, но лишь только у нас появляется возможность сосать кровь, мы тут же превращаемся в клопа. Поэтому в Бхагавадгите говорится:
даиви хй эша гуна-майи
мама майа дуратйайа
мам эва йе прападйанте
майам этам таранти те
«Преодолеть влияние Моей Божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно. Но тот, кто предался Мне, с легкостью выходит из-под ее власти». (ПШП Карандхара-дасу, 19 октября 1973)

73-11 Поэтому, пожалуйста, послушай меня и не покидай нашего общества. Если ты не можешь согласиться с Джи-Би-Си, то я займусь твоим вопросом лично и сделаю все необходимое. Я вас всех очень люблю, и если вы уходите и занимаете независимое положение, это большой удар для меня. Я хочу найти вас всех вместе. Дай мне знать, куда я должен приехать, чтобы встретиться с тобой. Я только что получил известие, что в гавайском храме растения Туласи засыхают из-за недостатка воды. Как могла Говинда-даси оставить растения Туласи, за которыми она ухаживала с такой любовью? Поэтому прошу вас: пусть каждый из вас займёт подобающее ему положение, и без промедления возобновит свое преданное служение, и если у тебя не ладится с представителями Джи-Би-Си, как я предполагаю, из-за какого-нибудь разногласия, я буду решать вопросы лично, но только прошу вас, ни за что не уходите из Движения сознания Кришны. Если можно, будь любезен, сообщи мне, где сейчас Гаурасундара. Попроси его вернуться в храм и спасти растения Туласи. Также от моего имени попроси о том же Говинда-даси. Пожалуйста, прими это письмо как очень срочное и сделай все необходимое. Жду твоего скорейшего ответа. (ПШП Тушта-Кришне Махарадже, 7 ноября 1973)

73-11 Мой Гуру Махараджа не одобрял одинокой жизни в уединенном месте. Он писал: душта мана, туми кисера вайшнава пратиштхара таре, нирджанера гхаре, тава хари-нама кевала кайтава. «О ум-мошенник, какой же ты вайшнав? В уединённом месте твоё пение «харе-кришна» – просто обман».
А Нароттама-дас Тхакур говорит: тандера чарана севи бхакта-сане васа джанаме джанаме хайа, эи абхилаша. «Служить стопам ачарий в обществе преданных — мое желание жизнь за жизнью». Зачем я открыл это Общество? Я жил со своими четырьмя детьми, а сейчас их у меня 4000. Жить одному нехорошо. (ПШП Говинда-деви-даси, 11 ноября 1973)

74-02 Я рад, что ты сотрудничаешь с Мадхаванандой. Это именно то, чего я хочу. Пока мы искренни, между нами не может быть и речи о расколе. Раскол неопровержимо указывает на то, что кто-то неискренен, иначе о расколе и речи бы не было. (ПШП Мукунде, 1 февраля 1974)

74-02 Я был в шоке, узнав от Тамала-Кришны Махараджи, что ты оставил наше общество и живешь отдельно. Так или иначе, я постоянно думал о тебе, и твое письмо от 26 января 1974 принесло мне большое облегчение. Почему тебя так огорчает, что кто-то говорит, что ты индиец, а он американец, что индийцы плохие, а американцы хорошие? Почему на нас должны влиять эти телесные взаимоотношения? Шри Чайтанья Махапрабху советовал нам – и ты, как старший, зрелый ученик, должен это знать – быть смиреннее травинки и терпеливее дерева, и тогда мы сможем исполнять свое служение и петь «Харе Кришна».
Если индийцы плохи, тогда я тоже плох, ведь я индиец. Но они приняли индийца своим гуру. Так что индийцы могут быть и хорошими, и плохими, в зависимости от поведения. Хотя они и нападают на тебя, потому что ты индиец, они все же приняли плохого индийца как гуру. Пусть тебя не огорчают все эти внешние детали наших телесных взаимоотношений. Будь стойким в сознании Кришны и исполняй свой долг, чтобы получить благословение Шри Чайтаньи Махапрабху и Кришны и сделать свою жизнь успешной. 13 числа текущего месяца я выезжаю в Бомбей – пожалуйста, возвращайся, и если ты чувствуешь какое-то неудобство, неважно, из-за индийцев или из-за американцев, можешь жить со мной, ведь я индиец. Надеюсь, у тебя все сложится. Ты должен вернуться, когда я приеду в Бомбей. Мы не индийцы и не американцы, на самом деле мы все слуги Кришны. Всегда помни эту философию, и тогда все эти внешние дела не будут трогать тебя. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии, остальное при встрече. (ПШП Чаитьягуру, 7 февраля 1974)

74-04 Что же до наркотиков, то не одна какая-то партия, а все оказались причастными. Наш метод — изменение. Все зажаты в тисках майи. Если мы соблюдаем заповеди, то сможем вырваться и прийти к спонтанной любви. Больной человек закован в кандалы своей болезни. Но если он следует предписаниям врача, он вылечится. Так как же измениться? Если мы попросим его уйти, всему нашему Обществу конец. В больнице много пациентов, и их пытаются вылечить, а не прогнать или убить. Врачи изо всех сил стараются вылечить их. Легче, конечно, велеть им убираться из больницы или поубивать. (ПШП Рупануге Махарадже, 28 апреля 1974)

74-05 Конечно, приезжай в Индию, но если ты сейчас не живешь в храме в обществе преданных, как ты собираешься вести такую жизнь в чужой стране, в Индии? Я хочу сказать, что сам по себе приезд в Индию может не решить всех твоих проблем. Ты говоришь, что США слишком демоничны, но до тех пор, пока человек не примет прибежище у лотоса стоп Кришны в обществе преданных, ему везде будет плохо, куда бы он ни направился. Ты должен серьезно обдумать и решить, намерен ли ты действительно жить с преданными, соблюдать принципы и следовать распорядку храмовой жизни. Чтобы терпеть асекезы, нужно понять мои книги, иначе храм превратится для тебя в казарму. Понял ли ты философию достаточно хорошо, чтобы жить с преданными? Если ты готов жить, как преданный, почему бы тебе тогда не посоветоваться с руководителями в Бруклине и не выслушать их совет по поводу сложившегося положения и того, надо ли тебе ехать в Индию? (ПШП Маркандея-Риши, 1 мая 1974)

74-06 Не волнуйся по поводу своих прошлых ошибок и падений. Кришна дал тебе новый шанс, предоставив возможность заботиться об одном из храмов Его ИСККОН, так что перспективы у тебя блестящие. Тебе не о чем беспокоиться, просто ты сам будь идеалом для тамошних преданных: как можно больше повторяй мантру и тщательно соблюдай все регулирующие принципы. (ПШП Нрисимха-Чайтанье, 5 июня 1974)

74-09 По поводу Судамы Махараджи разговора больше нет. Нужно немедленно это прекратить. Судаму Махараджу нужно воодушевить и поддержать. Он действует правильно. Старое отделение практически разрушено. С тех пор, как он поехал туда, дела там значительно улучшились. Так что надо вдохновить и поддержать его в его деятельности. Отношения между нами должны быть очень либеральными и дружественными. Если человек совершил ошибку, это не значит, что его надо просто выкинуть. Его надо переделать при помощи дружественного обращения. Мы обучаем наших людей уже давно. Получить обученных помощников очень трудно. (ПШП Бали-Мардан-дасу, 5 сентября 1974)

74-09 Так или иначе, он много сделал для Общества, но когда соберется все Джи-Би-Си, они могут рассмотреть жалобы и принять необходимые решения. Однако, насколько я понял, если все Джи-Би-Си выскажет такое желание, он может быть смещен. Лично я хотел бы, чтобы нынешний состав Джи-Би-Си был обучен так хорошо, чтобы в будущем, в мое отсутствие, он мог уверенно, должным образом управлять всем Обществом. Таково мое желание. По крайней мере, на этом этапе, пока я жив, я вовсе не хочу никакого раскола между вами. Обучать человека очень трудно, особенно в духовной жизни. У каждого есть какие-то слабости и недостатки. Лучше исправить их, чем ломать человека. Лучше всего будет обсудить этот вопрос на открытом собрании Джи-Би-Си, а затем принять необходимое решение. (ПШП Хамсадута-дасу, 29 сентября 1974)

74-11 Бали-Мардан говорит, что пить молоко — все равно, что есть мясо, поэтому ты можешь есть мясо. Значит ли это, что, поскольку все, что я ем, превращается в испражнения, я должен есть испражнения? Если все, что я ем, превращается в испражнения, значит ли это, что я должен есть испражнения? Это логично? Он был искренним парнем, но пал из-за дурного общения. Однако я могу исправить их обоих, при условии, что они согласятся на это. Если можно, пошли мне его адрес. Я хочу написать ему. Я просил его исправиться, а не уходить. В общем, если он согласится, то сможет исправиться. Джагай согласился с условиями Чайтаньи Махпрабху, и Господь исправил его. (ПШП Гопала-Кришна-дасу, 28 ноября 1974)

74-12 Да, ты прав. Если человек общается с тем, кто находится в иллюзии или заблуждении, на него также будет влиять эта иллюзия. Поэтому ты должен молить Кришну защитить тебя от такого дурного общения. Не забывай нашего главного дела, которое состоит в том, чтобы развивать сознание Кришны, следуя нашим строгим правилам и вайшнавскому стандарту и постоянно занимаясь служением: йасйа прасадад бхагават-прасадо, йасйапрасадан на гатих куто ‘пи; так или иначе, по милости Кришны, все идет хорошо. Ты там один из руководителей, пожалуйста, продолжай трудиться с большим энтузиазмом и будь хорошим примером для других. (ПШП Джаядвайте, 20 декабря 1974)

74-12 При всех обстоятельствах ты должна оставаться в обществе преданных. Не позволяй себе выпадать из общения. Даже если это очень трудно, и возникает много проблем или разногласий, просто продолжай быть в обществе преданных, соблюдай наши заповеди, повторяй шестнадцать кругов, вставай рано и т.д., и ты очистишься. Если ты оставишь общество преданных, следовать этим принципам будет очень трудно. Поэтому оставайся в обществе преданных и продолжай готовить чудесные молочные блюда для Божеств. (ПШП Парвати, 27 декабря 1974)

75-05 Думаю, совершенно очевидно, как ты и признаешь, что проблема состоит в том, что ты не следуешь основным принципам нашего Общества. Одного того, что ты не повторял свои круги в течение долгого времени, достаточно, чтобы полностью лишить тебя духовной силы. Лучшее, что ты можешь сделать, это серьезно постараться строго следовать всем нашим правилам и ограничениям под началом руководителей храма. Тогда ум твой очистится и успокоится. Ты принял от меня посвящение, так что на самом деле ты обязан сделать это. Ты обещал, так что выбора нет — ты должен строго следовать обету. В противном случае окажется, что ты прокладываешь себе дорогу в ад. (ПШП Гаурагопала-дасу, 26 мая 1975)

75-03 Ты должна понять, что сознание Кршны — это очистительный процесс. Человек не может очиститься мгновенно, но если он встал на правильный путь, на путь очищения, его нельзя критиковать за недостатки, которые все еще у него сохраняются. Только лишь из-за того, что человек совершил какие-то ошибки, можно ли говорить, что его карьера в сознании Кришны сломана? К чему это приведет? Снова рождение и смерть. Тот факт, что ты покинула наше Движение просто из-за каких-то незначительных разногласий, указывает на то, что на самом деле ты не настроена серьезно вернуться домой, к Богу. Я предлагаю тебе стать серьезнее в духовной жизни и не обращать внимания на незначительные оскорбления, совершаемые другими. Ты должна оставаться в обществе преданных, повторять как минимум 16 кругов, читать мои книги и соблюдать все правила и предписания очень строго. (ПШП Бханутанья-даси, 14 марта 1975)

75-10 Это здорово, что ты путешествуешь с Вишнуджаной Махараджей и Тамала-Кришной Госвами. Наша миссия — это продолжительные усилия, и мы не должны оставлять общество преданных из-за одного только различия во мнениях относительно того, как проповедовать нашу философию. Если твое убеждение сильно и обоснованно, тогда постарайся убедить их в правильности своих идей относительно распространения сознания Кришны. Наш принцип — просто повторять то, что написано в наших книгах. Но жить за пределами общества преданных очень опасно. Если тебе нужно какое-то время пожить более уединенно, ты можешь оправиться в наш храм в Майяпуре или во Вриндаване, там тебе выделят комнатку, и ты сможешь повторять Святые Имена и читать. Я могу попросить тамошних руководителей позволить тебе заниматься этим и не беспокоить тебя. В любом случае ты можешь принимать вареные овощи, вареный рис, немного молока, один раз в день, все это очень легко переваривается. Я сам так питаюсь. Жить вне общества преданных опасно и не нужно. Однако тебе следует оставить общество Джамадагни и Кануприи. Их общество не будет благоприятным для твоего сознания Кришны. (ПШП Реватинандане Махарадже, 6 октября 1975)

76-01 Твоя нормальная жизнь — это сознание Кришны. Если хочешь, можешь остаться в Майяпуре без всякой ответственности. Просто читай книги, принимай прасадам и повторяй «Харе Кришна». А пока оставайся со своим отцом. Решишь позже. (ПШП Чьяване, 24 января 1976)

76-02 Не позволяй своему уму приходить в возбуждения по каждому поводу. Наше Движение предназначено для пения «Харе Кришна». Человек может быть счастлив при любых условиях, сама-духкха-сукхам дхирам˜. Сознание Кришны не зависит ни от каких внешних условий. Ты не должна уходить за пределы прибежища ИСККОН. Просто попытайся быть счастливой, повторяя «Харе Кришна» и соблюдая регулирующие принципы. (ПШП Кришнанга-деви-даси, 15 февраля 1976)

76-02 Мой совет: всегда повторяй минимум шестнадцать кругов и соблюдай четыре регулирующих принципа. Все мои ученики должны согласиться с этим требованием, иначе они не мои ученики. Пусть человек живет где угодно, но пусть строго соблюдает принципы. Разногласия всегда будут в этом материальном мире. Поэтому человек должен жить в подходящем ему месте, но при этом строго следовать указанным пяти принципам. Мои ученики должны следовать этим принципам — что в аду, что в раю. (ПШП Раджа-Лакшми-даси, 17 февраля 1976)

Книги ББТ почтой

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

10. Книги ББТ почт70-04 Весьма вдохновляет то, что ты получаешь 10-30 писем с вопросами. На них нужно отвечать должным образом. Кто этим занимается? Это очень важное дело: можно просветить так много людей, когда есть столько вопросов. Им надо высылать все информационные издания и просить их читать нашу литературу, особенно «Обратно к Богу». Гурудаса послал мне ксерокопию одного такого письма, и я написал ответ, копию которого прилагаю. Надеюсь, эта копия поможет Вам отвечать на другие подобные письма. (ПШП Ямуне и Гурудасу, 16 апреля 1970)

71-11 Я очень рад, что ты взял на себя ответственность за наш отдел «Книга — почтой». Я считаю его одной из самых важных частей нашего Общества, поэтому ты должен с большим тщанием подойти к этой огромной работе. В особенности я хочу, чтобы мои книги и другая литература распространялись как можно шире, однако, насколько я понимаю, это не делается достаточно хорошо. Поэтому я хочу, чтобы вы все, мои ученики, со всей решимостью взялись за это дело. Без колебаний используйте свои американские и европейские мозги чтобы наращивать распространение, это ведь особый дар вам от Кришны, так воспользуйтесь же им. Всякая деятельность, направленная на удовлетворение Кришны, должна совершаться, таков наш основной принцип.
Применяй этот принцип, делая все, что только можно, чтобы распространить литературу о сознании Кришны, и знай наверняка, что Кришне это приятно. В особенности, ты всегда должен стремиться обеспечить наши отделения по всему миру всей необходимой литературой. Не заставляй их вначале платить, а потом уж получать товар, как обычный торговец. Но это и не значит, что они не должны платить за книги, однако они должны делать это постепенно, регулярно перечисляя деньги за книги. Мы должны обслуживать заказы книг по почте быстро и в полном объеме, и я очень вдохновлен тем энтузиазмом, с которым ты взялся за развитие этого дела. (ПШП Киртираджа-дасу, 27 ноября 1971)

71-11 Что касается плакатов для храмового алтаря, то если у тебя есть лишние деньги, можешь напечатать эти плакаты. Но я против политики нашего «ИСККОН-Пресс», которое назначает космические цены на книги и другие вещи, которые оно продает храмам. Наша политика должна быть такова: продавать по себестоимости, или же, если требуют накладные расходы, тогда можно добавить немного, процентов 10%. Это не должно превращаться в бизнес ради извлечения прибыли друг из друга. С внешним миром — другое дело. Однако настоящий наш бизнес — это распространение сознания Кришны, и для этого нашим центрам требуется множество разных вещей: книги, записи, фотографии и т.д. — и это должен быть бесплатный обмен между храмами, и все должно использоваться в проповеднической деятельности, без извлечения прибыли. (ПШП Рупануге, 30 ноября 1971)

72-01 На тебе лежит очень важная обязанность следить за тем, чтобы все наши отделения были обеспечены полным ассортиментом моих книг в достаточном объеме. И я знаю, что каждый день мы получаем большое количество заказов по почте, так что ты должен также следить, чтобы эти заказы выполнялись быстро и в полном объеме. Если мы буем брать деньги у людей, а потом задерживаться с выполнением заказа, мы приобретем дурную репутацию. Так что будь разумен и не ленись, и тогда Кришна даст тебе способность все делать как следует. Нет разницы между повторением «Харе Кришна» или санкиртаной и исполнением порученной работы в сознании Кришны. Иногда нам приходится делать огромное количество управленческой, конторской работы, но Господь Чайтанья пообещал нам, что поскольку в Кали-югу это необходимо для несения нашего проповеднического служения, Он обещает, что эта деятельность не поработит нас. Если надо сделать какую-то работу, то сначала сделай ее, а потом повторяй джапу. Однако минимум шестнадцать кругов в день ты должен прочитать. Спи меньше, если надо, но положенное количество кругов прочитать ты должен. (ПШП Киртирадже, 2 января 1972)

72-02 Я очень рад, что наш отдел рассылки книг и журнала «Обратно к Богу» по почте растет. Сейчас, по милости Кришны, у тебя есть хорошие американские мозги, так что чем больше ты будешь думать над тем, как расширить это дело, тем яснее Кришна будет видеть, что ты искренне пытаешься служить Ему как любимому другу, проповедуя Его послание Бхагавадгиты, и тем больше Он будет влечь тебя домой, обратно к Богу. (ПШП Киртирадже, 28 февраля 1972)

73-10 Я также благодарю тебя за присылку копий писем от людей, которые выражают свое восхищение нашими книгами. Я рад, что ты быстро отвечаешь на эти письма. Это важно. (ПШП Рамешваре, 12 октября 1973)

76-02 Относительно «Сознание Кришны авторитетно», первое, что тебе надо сделать, это немедленно послать несколько тысяч экземпляров в Индию. Можно послать на адрес калькуттского храма, но на мое имя. Я сейчас организую специальный отдел по продаже книг под моим непосредственным руководством, и я буду посылать эту книгу чиновникам, профессорам, адвокатам и т.д. Думаю, что массовую рассылку этой книги можно организовать через отдел ББТ «Книга — почтой», и ББТ покроет все расходы. Но, поскольку мы будем распространять ее большей частью бесплатно, Ты должен постараться как можно сильнее снизить себестоимость. Ты можешь попытаться получить какой-то положительный отклик из своей переписки, но независимо от этого отклика, мы должны распространять эту книгу всем подряд людям определенных кругов, которые я уже упоминал: это известные бизнесмены, врачи, правительственные чиновники, ученые и т.д. Ваша новая реклама пожизненного членства и «Сознание Кришны авторитетно» должны быть включены во все массовые рассылки. (ПШП Рамешвара-дасу, 6 февраля 1976)

76-02 Пожалуйста, распорядись, чтобы из отдела «Книга — почтой» мне послали парочку экземпляров их каталога. (ПШП Рамешваре, 25 февраля 1976)

ББТ и храмы ИСККОН

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

9

70-11 Мои европейские ученики пишут, что в Европе нет книг. Я хочу, чтобы каждый мой центр был полностью обеспечен моими книгами, независимо от того, могут ли они оплатить их или нет. Принцип таков, что каждый центр должен оплачивать книги, которые он заказывает, но если из-за каких-то финансовых трудностей центр не может оплачивать книги, его все равно нужно обеспечивать всеми необходимыми изданиями. (ПШП Сатсварупе, 4 ноября 1970)

74-03 Мои дорогие ученики,
Примите, пожалуйста, мои благословения. Сейчас, когда наш ИСККОН вырос в мировую организацию, я обнаружил, что некоторые центры печатают мои произведения, продают их и тратят деньги по своему разумению, вне юрисдикции «Бхактиведанта Бук Траст». Так не должно продолжаться.
Я специально создал ББТ, чтобы передать ему исключительное право печатать всю литературу, содержащую мои наставления, писания и лекции. В этой связи выручка должна распределяться следующим образом: пятьдесят процентов на печать и пятьдесят процентов на строительство храмов.
ББТ может наделить какой-либо центр правом печать книги, например, в случае перевода на иностранный язык, при условии, что когда издание на иностранном языке начнет приносить доход, авторские будут переводиться на счет ББТ. Но все издание литературы ИСККОН должно осуществляться ББТ или и его санкции и находиться под его контролем.
Если храмы будут печатать книги независимо, это будет по той себестоимости, по которой я сам их печатаю, и это может привести к финансовому краху ББТ, что, в свою очередь, приведет к тому, что я не смогу ни заказывать печать новых книг, ни иметь достаточно денег для строительства новых храмов.
Я уверен, что теперь вам все понятно, и все вы будете делать все, что нужно. Если у вас есть вопросы относительно вышеизложенного, обращайтесь ко мне лично или консультируйтесь с представителями Джи-Би-Си. (Мемонрандум для всех центров ИСККОН, 14 марта 1974)

74-10 Отныне и впредь, чтобы получать от храмов платежи для ББТ, делай так. Для всех заказов ББТ должен представить счет-фактуру и погрузочные документы с указанием для перевода денег твоего счета ББТ в банке. Заказы можно отправлять поездом, так что храмы должны будут заплатить по счету-фактуре, чтобы получить из барка погрузочные документы, а затем получить по ним товар. Сейчас каталоги разосланы по всем центрам, так что никто не будет жаловаться, что книги невозможно достать. Пусть оплачивают свои заказы, а ты без промедления отгружай все, что заказано, и никаких трудностей не будет. (ПШП Гирираджа-дасу, 20 октября 1974)

74-11 Понятно, что гурукулу надо поддерживать, но пусть, по крайней мере, оплатят себестоимость книг. Прибыль гурукула может забирать себе на поддержание. ББТ не может платить за поддержание храмов. ББТ может оплачивать только печать книг и покупку земель и строительство храмов. (ПШП Джагадише, Джаятиртхе и Даянанда-дасу, 15 ноября 1974)

74-12 Относительно объединения ББТ и Общества в корпорацию: да, я не возражаю против такой «крыши». Но если вдруг что случится, в Индии ББТ уже освобождено от налогов. Если с освобождением ББТ от налогов в США возникнут трудности, то вот здесь-то мы и попались. Ты говоришь, что адвокат предлагает сделать ББТ подчиненным предприятием ИСККОН, но будет ли это означать, что ББТ отделено от ИСККОН или нет? Рамешвара мне намекнул, что ИСККОН может повергнуться ликвидации. Не могу даже думать об этом. Но так или иначе я не могу ни при каких обстоятельствах рисковать ББТ, если ИСККОН будет ликвидирован. Зачем рисковать ББТ, сливая его с ИСККОН? В общем, я хочу, чтобы ББТ был отдельной организацией.
И зачем сохранять отдельный счет ББТ? ББТ находится здесь, в Индии. Это ББТ может иметь контору в Японии, где печатается большинство наших книг, а может и обойтись без него. Издатель отправляет книги, скажем, в ИСККОН-Лос-Анджелес, который имеет склад и может распространять тираж по другим центрам ИСККОН. ББТ-Индия выписывает авизо на сумму, которую ИСККОН-Лос-Анджелес должен выплатить издательству. И ИСККОН-Лос-Анджелес платит 50% прямо издателю за полученный товар, а 50% помещает в фонд ИСККОН-Майяпур-Вриндаван, из которого оплачивается покупка земель и строительство зданий. При такой схеме действия нет необходимости держать отдельный счет для ББТ, который может быть обложен налогами. ИСККОН-Лос-Анджелес действует как доверенное лицо ББТ-Индия. И если ИСККОН-Лос-Анджелес подвергнется ликвидации, ББТ-Индия останется нетронутым. Если доверенное лицо подвергается ликвидации, значит ли это, что его доверитель тоже должен ликвидироваться? Итак, ИСККОН-Лос-Анджелес получает товар и платит по авизо, полученным от ББТ-Индия. (ПШП Хамсадута-дасу, 8 декабря 1974)

75-02 Шрила Прабхупада обеспокоен тем, что столько храмов имеют задолженность перед ББТ, и он хочет, чтобы Джи-Би-Си очень активно следил за тем, чтобы эти долги были выплачены как можно скорее. Он очень строг в этом вопросе и дошел даже до того, что заявил, что президенты храмов, которые не справятся с этими выплатами ББТ, будут отстранены. (Записка членам Джи-Би-Си, подписанная четырьмя членами Джи-Би-Си, 2 февраля 1975)

75-06 Почему вы напечатали эту книгу для программы в колледжах независимо и не имея разрешения? Любая литература, издаваемая от имени Движения, должна быть одобрена попечителями ББТ. Вы даже мое имя не упомянули в этой книге. Это совсем не хорошо. Почему вы так поступили? (ПШП Бхате, Джаянанде и Бахулашве, 17 июня 1975)

76-01 Касательно предложения по поводу продажи книг: храмы обязаны выплачивать себестоимость книг. А продавать они могут по каким хотят ценам. (ПШП Рамешвара-дасу, 3 января 1976)

76-01 Я рад, что ты приобрел «Мерседес». Машина уже давно была нужна, и вот ты исполнил это желание. Благодарю тебя. Но в будущем ты должен сполна выплатить свой долг книжному фонду, иначе ты превратишься в ученика, который тратит деньги своего духовного учителя. (ПШП Пушта-Кришне, 23 января 1976)

ББТ и принцип половины

Опубликовано в Письма Шрилы Прабхупады

69-02 Относительно распространения «Учения Господа Чайтаньи», принцип будет такой: 60% идет в книжный фонд, а остальное тебе, как распространителю. Ты можешь предлагать храмам по приемлемой цене. Но ты будешь единственным распространителем, и книжный фон будет получать 60%. (ПШП Брахмананде, 29 февраля 1969)

70-11 Относительно сбора денег: жертвователи не должны получать членство, членство — это совсем другое дело. Половина должна направляться в мой книжный фонд, а половина в фонд строительства храмов. Из этой половины, которая вкладывается в мой книжный фонд, да, можно дать кредит на наши книжные программы. Почему нет? (ПШП Джаяпатаке Махарадже, ноябрь 1970)

71-02 Сейчас самое главное — это найти как можно больше пожизненных членов. Пожалуйста, сообщи мне, скольких ты нашел. Деньги, полученные от взносов пожизненных членов, должны делиться пополам: половина в строительный фонд, половина в мой книжный фонд. Путем распространения наших книг и другой литературы через программу пожизненного членства наша организация будет разрастаться все шире и шире по всему миру. (ПШП Даянанде, 8 февраля 1971)

71-04 Все поступления от распространения книг должны немедленно пересылаться по почте. Половина на счет книжного фонда, а половина на счет строительного фонда. Счет строительного фонда — 9-381, Центральный Банк, главный офис. Номер счета книжного фонда — 14538, Центральный Банк, отделение Говалия-Танк, Бомбей. (ПШП Кширодакашайи, 21 апреля 1971)

71-11 Если ты просто упрешься в одно-единственное дело — в распространение книг, все успехи тебе обеспечены. У меня есть «духовный тайный план» получения денег путем продажи моих книг, и если мы посвятим себя этому единственному плану, и применим свой разум, чтобы продавать книги, мы с легкостью получим необходимые деньги. Я недавно велел ББТ разрешить храмам удерживать для своего поддержания 25% денег, которые они собирают с прямых продаж книг и журналов, а 75% должны отправляться в книжный фонд. Например, ты продаешь книг и журналов на 800 долларов в неделю (по розничной цене). Разве 200 долларов в неделю не хватит на еду и жилье? Если нет, продавай больше, или, пока дела не наладились, найди другие источники дохода, но избегай слишком погружаться в бизнес, поскольку это отвлекает от нашей истинной миссии. Если Кришна увидит, как активно мы распространяем знание о Нем, то Он, Господин Богини удачи, Он даст нам все. (ПШП Лалита-Кумару, 15 ноября 1971)

72-01 По крайней мере половина номинальной стоимости каждой проданной книги должна отчисляться в книжный фонд. А с продаж «Обратно к Богу» по крайней мере в него должна поступать по крайней мере одна рупия с экземпляра. То, что остается, можешь использовать для издания книг. (ПШП Кширодакашайи, 3 января 1971)

72-09 Пожалуйста, примите мои нижайшие поклоны вашим стопам. Прабхупада только что говорил со мной о распространении литературы на иностранных (не английском) языках. Он дал следующее указание: 10% валового дохода с продажи всей нашей литературы, книг и журналов должны отправляться в «Бхактиведанта Бук Траст». ББТ финансирует множество проектов нашего Общества по всему миру, поэтому все доходы от распространения книг должны стекаться туда и поддерживать ББТ. Пожалуйста, сделайте все необходимое для исполнения этого указания. Самое простое будет в конце месяца указывать, какой валовой доход (общий, без вычета себестоимости и накладных расходов) вы имели за этот месяц, вычислить 10 процентов от этой цифры и передать эту сумму ББТ в моем лице в Лос-Анджелес. Я уверен, что вы поймете, что эта субсидия будет очень способствовать развитию наших общих программ и от этого выиграет каждый. Вам, на местах, это может показаться каким-то налогом или пошлиной, но я уверяю вас, что в целом эта мера принимается в интересах Движения Господа Чайтаньи. Что касается ваших регулярных отчислений, это остается единственно на вашей совести и на вашем сознании «общего блага». Кроме того, в случае продажи переводов сторонним издателям (как мы надеемся сделать с «Бхагавадгитой как она есть» на испанском, французском и немецком языках), половина должна идти местному центру, который сделал перевод, а половина — «Бхактиведанта Бук Траст», в соответствии с указаниями Прабхупады.
Если у вас есть вопросы или дополнения, пожалуйста, свяжитесь со мной.
Ваш слуга
Карандхара-дас Адхикари
Одобрено А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой. (ПШП президентам храмов, 16 сентября 1975)

74-08 По поводу собранных денег: не копи эти деньги. Сразу же трать их на издание новых книг. Может быть, нам потребуются деньги на строительство. Этот принцип должен строго соблюдаться: половина на издание книг и половина на строительство. Ни в какой бизнес деньги вкладывать нельзя. Он может попросить $100000 на эти цели. Дай мне знать, если это возможно. Думаю, что это возможно, но хочу услышать от тебя. (ПШП Рамешваре, 13 августа 1974)

74-09 Сейчас печатай все наши книги на немецком языке и распространяй их. Кришна во всем тебе поможет. Собранные деньги ББТ должны распределяться следующим образом: половина на издание книг, половина на строительство храмов. В настоящее время развиваются проекты в Майяпуре и Вриндаване, так что излишки денег можно использовать там. Ни единого фартинга не должно быть вложено в какой-либо бизнес. Раньше это делалось без разрешения. Так что будь осторожен. По поводу печати книг: ты можешь печатать их в США или в любой другой стране. В Британии тоже есть большие издательства, я слышал, что в Бельгии это дело тоже поставлено хорошо. В Голландии и Германии тоже. (ПШП Хамсадута-дасу, 7 сентября 1974)

74-11 По поводу невозможности раздавать больше ссуды из ББТ, думаю, необходимо сделать заем в банке, используя в качестве прикрытия постоянные счета. Так что в том случае, если ссуды не будут выплачены банку, мы должны быть уверены, что деньги не будут изъяты с постоянных счетов. Эта недвижимость должна приобретаться на имя ББТ, а когда местные центры выплатят ссуду, она будет переведена на их имя. Сейчас ты занял Мадхудвише $133505,50. Как он будет расплачиваться? Каковы сроки выплаты долга? Во Франции хотят получить ссуду в $120000. Можешь ли ты обеспечить им такую ссуду в январе 1975? Как я понял, «Духовное небо» сейчас не может выплатить свой заем. Нужно строго соблюдать правило, что 50% должно идти на издание книг, а 50% — на ссуды на строительство и покупку недвижимости. (ПШП Рамешвара-дасу, 14 ноября 1974)

74-11 По поводу сбора денег: книг становится все больше, и половина должна уходить в ББТ, а половина направляться на строительство, но если нужно, деньги можно потратить и по-другому. (ПШП Теджияс-дасу, 15 ноября 1974)

74-12 Я только что получил весьма вдохновляющее письмо от Тамала-Кришны Госвами по поводу его проповеднической программы в Соединенных Штатах. Он просит ссуду от ББТ в размере $30000 на покупку трех дополнительных автобусов. Я это полностью одобряю. Так что сделай, пожалуйста, все для этого необходимое. Пятьдесят процентов денег ББТ предназначены для издания книг, а пятьдесят процентов — для строительства храмов. А эти автобусы подобны храмам, это движущиеся храмы. Поэтому ты должен выдать им ссуду. (ПШП Хамсадуте, 27 декабря 1974)

75-05 Относительно дел ББТ: твое главное занятие — европейские публикации, но пока что ты должен также следить за счетами и управлением ББТ в США. Бхагаван тоже может быть попечителем ББТ. Его имя следует добавить к списку. Я согласен с тем, чтобы получали книги по цене лишь на 20% дороже их себестоимости. (ПШП Хамсадута-дасу, 19 мая 1975)

75-06 Думаю, что средства, собранные Гурукрипой, нужно использовать только для печати книг. Он может печатать книги в Японии и посылать их тебе в Индию для распространения. Выручку от продажи этих книг ты должен использовать так: половину на строительство и половину на печать на хинди. И каждый, кто может управлять такой организацией, может управлять и ББТ. Но только один должен этим заниматься. Это лишь вопрос организации. Мы можем завалить тебя книгами. Ты только должен будешь применить свой разум, чтобы продать их. И тогда денег у тебя будет в изобилии. Это моя миссия, ты знаешь, она началась, когда я приехал один в вашу страну и продавал свои книги, и до сих пор, если у нас и есть какие-то деньги, то они приходят от продажи книг. Это также доказывает, насколько важна продажа книг. (ПШП Гопала-Кришне, 21 июня 1975)

75-07 Относительно вашей книги о Господе Рамачандре, частично переведенной на английский: я жажду увидеть ее. Я возвращаюсь в Индию в октябре, так что спешки нет. Когда я вернусь, я буду рад посмотреть вашу книгу либо в Бомбее, либо во Вриндаване, либо в Калькутте. Я должен перевести все Пураны, Рамаяну, Махабхарату и множество другой литературы о Боге, оставленной нам Гаудия-вайшнавами во главе с шестью Госвами — Рупой, Санатаной, Дживой и др. Я уже перевел около 50 больших книг, страниц по 400 в каждой, и мои книги продаются по всему миру, их берут библиотеки, Университеты, ученые профессора, и публика принимает мои книги с большим почтением. Конечно, это не мои книги, я только перевел их; но мои комментарии, которыми я снабдил каждый стих Бхагавадгиты и Шримад-Бхагаватам, в высшей степени обращены ко всем людям, а также к ученым кругам. И простым людям, и ученым нравятся наши книги, и мы продаем их на 30-40 тысяч рупий ежемесячно. Из этих денег 50 процентов мы тратим на поддержание наших храмов по всему миру, а 50 процентов идут на печать моих новых книг. Я не получаю никаких авторских и не извлекаю никакой прибыли. Подобным образом, если и вы согласитесь не извлекать прибыли и не получать авторских, тогда наш «Бхактиведанта Бук Траст» напечатает и вашу книгу о Господе Рамачандре. (ПШП Динанантхе, 26 июля 1975)

75-09 Ты хорошо придумал, как организовать дела в ББТ, но Брахмананда Свами говорит, что храмам может быть трудно поддерживать себя, выплачивая деньги и в книжный фонд, и в строительный фонд. Так что если храмы не могут поддерживать себя, выплачивая 45% ББТ и 45% строительному фонду, тогда используй строительный фонд для поддержания. Но ББТ должно получать свою долю. Это первостепенная ответственность каждого храма. Так что пусть храмы платят ББТ 50%, а когда тебе понадобятся деньги на строительство, тогда посмотрим. (ПШП Чьяване Свами, 4 сентября 1975)

76-01 По поводу поставки «Радха-Дамодаре» книг «Учение Господа Капилы» со скидкой, вреда не будет. ББТ нужно брать с них только себестоимость, а остальное они пошлют в Индию. Все остается по-прежнему, но вместо того, чтобы посылать деньги в ББТ, а оттуда в Индию, путь сокращается, и деньги отправляются прямо в Индию. Их доход зависит целиком и полностью от распространения книг, то любые суммы, которые они переводят сюда и те суммы, которые они выплачивают ББТ в Лос-Анджелесе, нужно объединять и заносить в твой ежемесячный рейтинг как распространение книг. Таким образом, они будут вдохновлены наращивать распространение книг и одновременно они будут вдохновлены переводить все больше и больше денег на строительство. Нет речи о том, чтобы скидывать им больше, чем нужно в Индии, ведь нам понадобятся кроры и кроры, бесконечное количество денег. У Америки есть деньги, поэтому это сотрудничество хромого со слепым. Это принесет славу твоей стране: американцы, дескать, строят такие прекрасные здания. Это будет способствовать добрым отношениям между Америкой и Индией. В следующий раз, когда мне представится случай встретиться с Индирой Ганди, я сообщу ей, сколько мы ввозим иностранной валюты. После получения твоего вдохновляющего заверения, что с увеличением распространения отчисления, которые делает ББТ, тоже возрастут, мы собираемся попытаться осуществить наши проекты в Курукшетре и в Джаганнатха-Пури. Сейчас мы вкладываем деньги в Индии, но дальше мы будем вкладывать их повсеместно. Это очень укрепит духовное положение Америки. (ПШП Рамешваре, 26 января 1976)